Sandmann

in spanish •  6 years ago 
Hola, queridos Steemians. La segunda traducción de hoy es de la canción Sandmann (hombre de arena o arenero) del álbum Monster de la banda alemana de rock Oomph! (ufff. Se pronuncia así) estrenado en el año 2008.

Sandman o Sandmann -depende de si el país es anglo o germanoparlante- es una figura del folklore de los países de cultura celta y anglosajona. Se dice que visita el dormitorio de las personas y que, para ayudarlos a dormir extrae un puñado de arena de su saco y lo esparce sobre sus ojos para que tengan un sueño profundo. Por eso es que a la legaña la llaman también, arena del sueño.

El video de la canción está ambientado en la Segunda Guerra Mundial. En aquella época muchos niños perdieron a sus padres, fueron secuestrados, huyeron de casa o de las autoridades que querían llevarlos a campos de concentración para su posterior ejecución.
Al igual que en mi post de hace unas semanas sobre la traducción de la canción de Epica, Feint; la verdad es más aterradora que cualquier trama de película de terror.

250px-Vilhelm_Pedersen,_OLE_LUKØJE,_ubt.jpeg

Fuente

Sandmann



Armes (armes)
Deutschland (Deutschland)
Kannst du deine Kinder sehen?
Wie sie vor dem Abgrund Schlange stehn
Krankes (krankes)
Deutschland (Deutschland)
Kannst du ihre Angst verstehen
Wenn sie schlafen gehen?

La le lu
nur der Mann im Mond schaut zu
Wenn die armen Kinder schlafen
Drum schlaf auch du
La le lu
und das kleine Herz friert zu
Wenn die anderen Kinder fragen
„Wie viel hast du?"

Chor:
Sandmann Sandmann
mach die Lichter aus
Die Wahrheit ist grausam
Drum schenk mir einen Traum
Sandmann Sandmann
komm zu mir nach Haus
Streu mir Sand in meine Augen
und weck mich nie wieder auf.

Armes (armes)
Deutschland (Deutschland)
Kannst du deine Kinder sehen?
Wie sie langsam vor die Hunde gehen?
Reiches (reiches)
Deutschland (Deutschland)
Wann wird dir der Spaß vergehen
Wann wirst du verstehen?

La le lu
nur der Mann im Mond schaut zu
Wenn die armen Kinder schlafen
Drum schlaf auch du
La le lu und das kleine Herz friert zu
Wenn die andren Kinder fragen
„Wie viel hast du?"

Chor:
Sandmann Sandmann
mach die Lichter aus
Die Wahrheit ist grausam
Drum schenk mir einen Traum
Sandmann Sandmann
komm zu mir nach Haus
Streu mir Sand in meine Augen
und weck mich nie wieder auf.

Trockenbrot macht Wangen rot
der Junge lebt in großer Not
Er schrie sich schon die Lungen wund
der Hunger brennt in Kindermund
Trockenbrot macht Wangen rot
doch jeder sitzt im eigenem Boot
Ich zeig dir jetzt was Wohlstand ist
Im Land was seine Brut vergisst.

Chor:
Sandmann Sandmann
mach die Lichter aus
Die Wahrheit ist grausam
Drum schenk mir einen Traum
Sandmann Sandmann
komm zu mir nach Haus
Streu mir Sand in meine Augen
und weck mich nie wieder auf.

Arenero


Pobre (pobre)
Alemania (Alemania)
¿Puedes ver a tus hijos?
¿Notas que están parados cerca del terrible abismo?
Enferma (enferma)
Alemania (Alemania)
¿Puedes entender porqué sienten tanto miedo
cuando llega la hora de dormir?
La le lu... El hombre de la Luna es el único
que vigila mientras los pobres niños duermen
¿Duermes tú también?
La le lu... El pequeño corazón se congela
cuando los otros niños preguntan
"¿Cuántos tienes tú?"

Coro:
Arenero, arenero,
enciende las luces.
Debes concederme el sueño:
La realidad es horrorosa.
Arenero, arenero,
acompáñame a casa.
Esparce arena sobre mis ojos
y nunca más vuelvas a despertarme.

Pobre (pobre)
Alemania (Alemania)
¿Puedes ver a tus hijos?
Los perros perdigueros están por alcanzarlos.
¿Cuándo dejarás de divertirte con esto?
¿Cuándo entenderás?

La le lu... El hombre de la Luna es el único
que vigila mientras los pobres niños duermen
¿Duermes tú también?
La le lu... El pequeño corazón se congela
cuando los otros niños preguntan
"¿Cuántos tienes tú?"

Coro:
Arenero, arenero,
enciende las luces.
Debes concederme el sueño:
La realidad es horrorosa.
Arenero, arenero,
acompáñame a casa.
Esparce arena sobre mis ojos
y nunca más vuelvas a despertarme.

El pan seco enrojece el interior de sus mejillas.
Los jóvenes sufren una gran necesidad.
Su grito lastima los pulmones.
El hambre quema las bocas de los niños.
El pan seco enrojece el interior de sus mejillas.
Cada quien permanece sentado en su propio bote.
Yo te mostraré lo que es la verdadera prosperidad
la que sus hijos terrenales han olvidado.

Coro:
Arenero, arenero,
enciende las luces.
Debes concederme el sueño:
La realidad es horrorosa.
Arenero, arenero,
acompáñame a casa.
Esparce arena sobre mis ojos
y nunca más vuelvas a despertarme.

..................................................................................................................................

Gracias por leer

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!