''¡Epa chamo!", "Trae cotufas". Conoce el origen de estas palabras y expresiones - #VivaVenezuela.

in spanish •  7 years ago  (edited)

¡Bienvenido panita, hablemos un rato!

A menudo todos repetimos frases o expresiones que los demás dicen, pero, ¿tendrán un significado mas profundo?. Nos preguntamos donde aparecen tantas ocurrencias del venezolano como "Viene una vaguada" o "Cuidado con el Guachiman", veamos una por una.


Foto tomada por mí.

Las que me parecen más simpáticas y graciosas son las que provienen del idioma inglés, y son las que voy a nombrar hoy; me gusta dicho idioma. Les diré las que sé (Si se me pasa alguna o conocen otra déjenla en los comentarios):

  • Guachiman: Este apodo se le concede a los Vigilantes, ya sean de centros comerciales o de otros establecimientos. Viene del sustantivo Watchman (/wachmen/ - Vigilante), venezolanizado. Ej.:

Ese pana parece un Guachiman salido de la CIA.

Fuente

  • Cotufas: Cuando vamos al cine las comemos todo el tiempo, viendo alguna película o aveces aparece en memes también. Son las Pop-Corn. Pero se le ah conferido ese nombre por la descripción de los paquetes donde venia el maíz, el cual decía: "Corn to fry" /corn tu frai/ (Maíz para freír).


Fuente

  • Chamo: Es alguien joven, y podemos reemplazar el uso del sustantivo "chico" con esta. Significaría amigo y su origen es del idioma inglés: "Chum" /cham/ (Amigo).

  • Macundales: Hace décadas compañías petroleras extranjeras que trabajaban en el país usaban un conjunto de herramientas de marca "Mack and Dale" (/mak n deil/) para sus empleados. Cada día que terminaban su quehacer los obreros recogían sus herramientas diciéndoles:

¡Hey, recojan sus Macundales!


Fuente

  • Vaguada: En la zona donde vivo este se usa para expresar que hay o habrá muy mal tiempo y lluvias con mucha prolongación. Vendría del ingles: "Bad Weather" /bad güeder/ (Mal tiempo).


Fuente

  • Pana: Se usa para referirse a todos los amigos (Incluyendo mujeres). Viene del inglés: "Partner" /parner/ (Compañero). Ej.:

Te digo de pana, que vi a la llorona atrás de tu casa, chamo.


Fuente

  • Echar un Camarón: En las mismas compañías petroleras, los jefes de los obreros en ciertas ocasiones escapaban para tener una siesta en medio de su jornada, lo que decian los extranjeros era: "I'll come around" (Voy a venir o Ya vengo). Ya ellos sabían a que se referían y venezolanizaron como Camarón a ese sueñito intermedio.


Fuente

Estas son solo algunas, de nuevo les pido que dejen sus expresiones acá y ojo díganme de donde provienen.

¡Hasta luego Venezolanos y Lectores del mundo!

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Excelente! Ya conocía alguna de ellas. Te dejo algunas que conozco y no estan alli. ESPITAO : Esmollejao. Corriendo fuerte. Reemplaza a SPEED OUT. COROTOS: Antonio Guzmán Blanco. Tres veces Presidente de Venezuela, tuvo una educación con fuerte influencia francesa, vivió en Francia, fue Diplomático acreditado en ese país. Su mujer se aficionó a las pinturas de un pintor francés, llamado COROTS. Cuando vivían en Caracas y se mudaban con frecuencia, le indicaba a los obreros que embalaban los enseres : Cuidado con los COROTS, es decir las pinturas. Los obreros fueron deshilachando la vaina y lo derivaron en COROTOS.
Fuente

Oye genial. Ese momento que hablas medio inglés sin saber..!
Gracias por el aporte @sanchezal95.

VIVA VENEZUELA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

¡Que viva, carajo!