NERD SQUAD - Episodio 1 - NUEVA SERIE ESTRENO

in spanish •  7 years ago  (edited)

NERD SQUAD - Episodio 1 - NUEVA SERIE ESTRENO

Nerd squad.jpg
El desprevenido Nerd Squad en una tienda de electrónica grande recibe una visita del FBI .....

Caracteres:
Hubert - Geek que es reclutado para espiar para el FBI.
Berry: jefe calvo y dominante de Hubert en la tienda de electrónica.
Richard Clapper - El reclutador y manejador del FBI para Hubert.
Melinda, la compañera de trabajo de Hubert.
Billy - Cashier en la tienda de electrónica.

Dentro de una gran tienda de electrónica llamada "Fried Electronics" .......

Berry (grita desde su silla de oficina de una manera dominante): ¡Oye, Melinda! Hubert no ha vuelto de su llamada de servicio todavía?

Melinda (sarcástica, gritando desde un lugar en el mostrador de atención al cliente): ¡No estoy seguro! ¡Olvidé activar su chip de seguimiento!

Berry: ¡Muy gracioso!
Melinda: ¡Eso creía!

Billy camina hacia Melinda desde el puesto de su cajero y se une a las bromas.

Billy: Oye, tengo un grupo de oficinas en este momento. 2 a 1 probabilidades Hubert logró arruinar la máquina del cliente peor de lo que era antes.

Berry (pensando): Definir el error.
Melinda: ¿Cuánto cuesta la piscina?

Billy: más de 50 hasta ahora.
Melinda: qué diablos, estoy dentro. Al menos me dará la ilusión de que mi trabajo es interesante.

Berry: ¡Escuché eso!
Melinda: ¡No estaba tratando de ocultarlo!

Hubert entra por la entrada principal, casi choca contra un cliente y luego se une al entorno.

Hubert (acercándose a Berry): Berry, tengo malas noticias.

Berry (ojos saltones): Aquí vamos. (Suspira) ¿Qué pasó?

Hubert: Bueno, ya tenía una llamada de servicio para instalar más RAM en una computadora portátil. Era una agradable anciana y me ofreció un té caliente.

Billy (susurrándole a Melinda): Esto debería estar maduro.
Hubert: Puse el té a mi lado mientras estaba trabajando en la computadora portátil, y justo cuando estaba a punto de tomar mi primer sorbo, ¡un gato naranja gigante saltó sobre mí de ninguna parte! (pausas)

Berry: Ok, y?
Hubert: Y derramé el té en su computadora portátil, que ya no funciona.

Melinda: ¿Puedes despedirlo ahora? He estado esperando este momento.
Billy: ¿Por qué? Él es el único tipo que está lo suficientemente desesperado por encontrarte atractiva.

Berry (reclinándose en la silla, rascándose la barbilla): Hmmm, despedir a Hubert es tentador.
Hubert: ¿No podrías referirte a mí en tercera persona cuando estoy parado aquí por favor?

Berry: paga la laptop de tu bolsillo y no te despediré.
Hubert: Genial, gracias.

Berry: Todavía.

Un hombre de mediana edad, de aspecto paranoico, vestido con agudos y traje negro, entra por la entrada principal de la tienda y se acerca a Billy y Melinda. Berry odia a los clientes, así que cierra la puerta de su oficina.

Hombre misterioso: Oye, ¿está el hombre del jefe?

Melinda (condescendiente): ¡Claro que sí! Pero evita clientes como la peste, así que a menos que estés aquí para darle como un millón de dólares o algo así, entonces no tienes esperanza.

Hombre misterioso: soy del gobierno federal.
Billy (señalando la puerta de la oficina de Berry): ¡Esa es su oficina allí mismo!

El hombre misterioso se acerca a la puerta de Berry y hace un golpe súper ruidoso.
Billy (susurrando a Melinda y Hubert en el fondo): ¡Sabía que no pagaba sus impuestos!

Berry responde a la puerta.
Berry: Hola, soy Berry, el gerente aquí. Esa es Berry con una "E". ¿Puedo ayudarte?

Hombre misterioso: ¿deletreas tu nombre como la fruta?
Berry: me ayuda a destacar.

Hombre misterioso: soy del gobierno federal, con una "G" mayúscula. Necesito hablar contigo en privado.

Entran en la oficina de Berry.

Hombre misterioso: soy el agente del FBI Richard Clapper.
Berry (ojos entrecerrados, labios retorcidos): Hmmmm, Richard Clapper?

Baqueta (impaciente): Sí.
Berry (riendo): ¿Dick Clapper?

Clapper: Como nunca antes había escuchado eso.

Berry: Lo siento, ¿cómo puedo ayudarte?

Clapper: estoy aquí para reclutar a uno de tus técnicos de Nerd Squad.
Berry (se rasca la cabeza calva): ¿Es el FBI el que necesita apoyo técnico?

Clapper (suspiro): No, no soporte técnico. Necesitamos espías. Hay muchos villanos peligrosos por estos días después del 11 de septiembre, ya sabes.

Berry: Oh, claro. Bueno, vale, lo mejor y más brillante que tenemos para ofrecer es definitivamente Melinda.
Clapper: Oh, no, no. No quiero lo mejor o más brillante.

Berry (confundido): ¿Disculpe?

Clapper: No, preferimos a los imbéciles limítrofes. Nos da algo que llamamos "negación plausible". Ya sabes, nadie podría creer que el FBI contrataría a un bufón como espía. ¿Consíguelo?

Berry (conmocionado): Supongo. (se encoge de hombros) Bueno, convéncete. Creo que Hubert sería tu hombre.
Clapper: ¿Es ese tipo de aspecto incómodo y autoconsciente?

Berry: Tienes un ojo bien entrenado.
Clapper: Eso es extraño. Por lo general, los tipos así son brillantes detrás de un teclado.

Berry: Sí, generalmente ese es el caso. Eso es lo que pensé cuando lo contraté. Posee el récord corporativo nacional de la mayoría de las llamadas de servicio fallidas.

Clapper (exuberante): ¡Perfecto! ¡Tráelo aquí!

Berry abre la puerta ...
Berry (gritando): ¡Hola, Hubert! Aquí, ahora!

Hubert traga saliva y sus ojos se vuelven nerviosos.

Billy (a Melinda): Si va a prisión, entonces Berry no tendrá que despedirlo.
Melinda: Este día está mejorando.

Hubert entra a la oficina a regañadientes. Berry cierra la puerta. Clapper golpea a Hubert en la espalda y casi lo derriba.

Clapper: ¡Felicitaciones! ¡Te doy la oportunidad de tu vida, la oportunidad de servir a tu país y mantenerlo a salvo de los terroristas!

Hubert (mirando a Berry): ¿Es esta una de tus crueles bromas prácticas, Berry?
Berry: ¿Parece que me estoy riendo?

Clapper: No es broma, hijo. El FBI está buscando personas como usted para ayudarnos a mantener a salvo el país. Y también paga bien. ¿Qué dices?

Hubert: Um, bueno, ¿qué estaría haciendo exactamente?
Clapper: la regla número uno para trabajar para nosotros, Pubert.
Hubert: Hubert.

Clapper: Oh, lo siento, Hubert. La regla número uno es no hacer preguntas. ¿Lo tengo?
Hubert: ¿Conseguiré un arma?

Clapper (haciendo muecas): Eso cuenta como una pregunta, y la respuesta es ahora, y siempre será, un atronador no. (pone su brazo alrededor de Hubert) Vamos, ¿qué dices?

Hubert: Bueno, sí, eso suena emocionante. No puedo esperar para contarle a mis amigos!
Clapper: Oh, no, esto es un secreto. No se lo puedes decir a nadie, ¿está bien?

Berry: No te preocupes. Él no tiene ningún amigo
Clapper: ¡Perfecto!

Hubert: ¿Cuándo empiezo?
Clapper: ¿Cuándo es tu próxima llamada de servicio?

Hubert: en una hora. El Sr. Puddleston nuevamente. Probablemente una solución fácil. La última vez se olvidó de enchufar su escritorio. Viejo tonto.

Clapper: excelente. Él será tu primera tarea.

Hubert (mirada tonta de incertidumbre en su rostro): ¿Sr. Puddleston? ¡El tipo tiene 80 años! ¿Cómo podría ser un terrorista?

Clapper: No puedo dejar ninguna piedra sin mover, hijo. Mientras más anodinos aparezcan, más peligrosos podrían ser.

Hubert: No estoy seguro de poder hacer esto. He estado en su casa al menos 10 veces. Él compartió harina de avena conmigo. ¡Nos hemos unido!
Clapper: obtienes 500 dólares por asignación.

Hubert (radiante): Pensándolo bien, era harina de avena horrible. Creo que lo haré.
Clapper: ¡Genial! (se vuelve hacia Berry) Voy a necesitar que salgas por un momento.

Berry: ¡Pero esta es mi oficina!
Clapper lo mira furioso.

Berry: Ok, vale. (sale y cierra la puerta)
Melinda: ¿Qué está pasando, Berry?

Berry: Están convirtiendo a Hubert en un espía.
Melinda: ¿Qué?

Clapper (gritando desde detrás de la puerta): ¡Escuché eso!
Berry: ¡No dijiste que no podía decir nada!

Clapper (hablando con Hubert): Entonces, esto es lo que haces. Es realmente simple. Haces notas mentales de cosas alrededor de su casa, cualquier cosa que pueda parecer sospechosa. Luego copias todo su disco duro y me informas.

Hubert (mordiéndose el labio inferior, teniendo dudas): 500 dólares, ¿eh?
Clapper: efectivo.

Hubert (reparte la mano): ¡Trato!
Clapper sacude la mano de Hubert enérgicamente.
Hubert: ¡Ay!

Clapper (entregando a Hubert una tarjeta de negocios): Llámame a este número cuando estés listo para reportar. Espero saber de usted dentro de las 24 horas.

Salieron y encontraron a los compañeros de trabajo de Hubert de pie con los brazos cruzados y miradas asediadas en sus caras. Clapper mira alrededor de manera paranoica varias veces rápidamente, luego se pone las gafas y sale de la tienda.

Melinda (a Hubert): ¡¿Por qué ?! ¡Soy el mejor técnico aquí! ¡No es justo!
Hubert (pomposo): Supongo que el FBI no comparte tu opinión menos que experta sobre ti, señorita.

Billy: lo volará.
Hubert (sacando un cofre de pájaros, dando vueltas cerca de Melinda): Ahora que soy un espía, supongo que me encuentras irresistible.

Melinda: Berry, tengo náuseas. ¿Puedo ir a casa?
Berry: ¿Y perder la emoción? Hubert Bond aquí tiene su primera tarea en menos de una hora. ¡No querrás perder esto!

Billy: ¿Sr. Puddleston? ¿Vas a espiar al Sr. Puddleston?
Hubert (nervioso): Oye, baja la voz. Ni siquiera se supone que debes saberlo.

Billy: ¿Puedo ir contigo? Quiero filmarte atormentando. Me imagino que debería valer al menos cien mil visitas en youtube.

Hubert (resoplando); Berry, me estoy almorzando ahora para poder prepararme para Puddleston, ¿de acuerdo?

Berry: Claro, ¡buena suerte! ¡Ten cuidado! ¡Ese viejo podría azotarte en un abrir y cerrar de ojos!

Todos se ríen mientras Hubert sale.

¡Estén atentos para el Episodio 2!

¡Gracias por su tiempo y atención!

¡Solo diga "NO" a la esclavitud!

La imagen superior es de Imgfave

La traducción es bajo la >>AUTORIZACION << de su autor @steeminganarchy vale la pena leerlo en español, en la plataforma de #steemit podemos encontrar excelentes publicaciones, hasta ahora el Sr. @steeminganarchy lleva cinco Episodios de esta historia, esta es la entrega del prime episodio.


Publicación en Ingles: NERD SQUAD - Episode 1 - NEW SERIES PREMIER.
El gran trabajo de @steeminganarchy. Eche un vistazo a su trabajo y comente en sus publicaciones. Si le gusta su trabajo, considere la posibilidad de votar y seguirlo :D

Lanz línea 200px.jpg

Si te gusta mi trabajo y quieres apoyarme un poco más, puedes enviarme una Bitcoin_Hamburguesa


bitcoin:37eNKpetBta2vsHZrnQy49c2ExCwaP9SrG?recv=LocalBitcoins.com.png
37eNKpetBta2vsHZrnQy49c2ExCwaP9SrG


Lanz línea 200px.jpg

lanz.jpg

Si te ha gustado la iniciativa no olvides dejar tu Voto y comentario.

Sobre todo muy importante para mi..

Resteem

DQmNuF3L71zzxAyJB7Lk37yBqjBRo2uafTAudFDLzsoRV5L.gif

La traducción es bajo la >>AUTORIZACION << de su autor @steeminganarchy vale la pena leerlo en español, en la plataforma de #steemit podemos encontrar excelentes publicaciones, hasta ahora el Sr. @steeminganarchy lleva cinco Episodios de esta historia, esta es la entrega del prime episodio.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Great post!
Thanks for tasting the eden!