Actually in English Vs. Actually in almost every other language.

in spanishny •  6 years ago  (edited)

English native speakers who are learning almost any other language, including Spanish, please watch out.
Your word actual has a very different meaning in almost any other language.

When you want to say actually in English, the other language will have a different expression.

Language "actually" cognate meaning
Spanish actualmente Currently, nowadays, at present, at the moment
Portuguese atual Currently, nowadays, at present, at the moment
French actuel Currently, nowadays, at present, at the moment
German aktuell Currently, nowadays, at present, at the moment
Italian attuale Currently, nowadays, at present, at the moment
Romanian actual Currently, nowadays, at present, at the moment
Polish aktualnie Currently, nowadays, at present, at the moment
Turkish aktüalite Currently, nowadays, at present, at the moment
Czech aktúalní Currently, nowadays, at present, at the moment
English actually In fact, really
Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

@spanishny, I gave you an upvote on your first post! Please give me a follow and I will give you a follow in return!

Please also take a moment to read this post regarding bad behavior on Steemit.

Adoro los idiomas. Pero no veo cual es el punto de esto.