In Klaipeda sind wir zum „Alten Hafen“ gefahren, von wo aus die Fähre zur Kurische Nehrung ablegt. Die Fähre kostet 12 € pro Auto (inkl. Fahrer), und die Überfahrt dauert ca. 20 min. Die Rückfahrt aufs Festland ist kostenlos.
In Klaipeda we went to the "Old Harbour", from where the ferry to the Curonian Spit leaves. The ferry costs 12 € per car (incl. driver), and the crossing takes about 20 minutes.
Unsere Fähre kommt - Our ferry is coming
Nach einigen Kilometern auf der Kurischen Nehrung fängt das Naturschutzgebiet an, und PKW's müssen während der Saison 20 € (ab 20.8. - 5 €) Maut bezahlen.
After a few kilometres on the Curonian Spit the nature reserve begins, and cars have to pay 20 € (from 20.8. - 5 €) toll during the season.
Wir legen ab - We leave
Unser tolles Leihauto - Our nice rental car
Die Möven fliegen mit uns mit - The seagulls fly with us
Die Kurische Nehrung ist zur Hälfte in litauischen Besitz, zur anderen Hälfte in russischen Besitz. Von Litauen aus kommt man nur mit der Fähre rüber, während die russische Seite mit dem Festland verbunden ist.
Half of the Curonian Spit is owned by Lithuania, the other half by Russia. From Lithuania you can only cross by ferry, while the Russian side is connected to the mainland.
Die großen Fähren für die Ostsee - The big ferries for the Baltic Sea
Sie zählt auch zum UNESCO Weltnaturerbe. Die schier endlosen Strände, weite Buchten mit klarem Wasser, saftig grüne Wälder und idyllische Fischerdörfer machten den Reiz dieses geschützten Gebietes aus.
It is also a UNESCO World Heritage Site. The sheer endless beaches, wide bays with clear water, lush green forests and idyllic fishing villages made this protected area so attractive.
Kleiner Hafen in Nida - Small harbour in Nida
Die Meerjungfrau von Nida - The mermaid of Nida
Nach einer kleinen Rast und einem guten Essen am Abend, machten wir uns auf ein bisschen Nida zu erkunden.
After a little rest and a good dinner in the evening, we set out to explore Nida.
Die Dünen - The dunes
Auf der einen Seite Sonnenuntergang - On the one hand, sunset
auf der anderen Mondaufgang - on the other moonrise
Ich wünsche Euch noch einen schönen Mittwochabend 🤗
Euer @tomhall
Have a nice Wednesday evening 🤗
Your @tomhall
Hi @tomhall,
Thank you for participating in the #travelfeed curated tag. To maintain a level of quality on the project we have certain criteria that must be met for participation. Please review the following: https://steemit.com/travelfeed/@travelfeed/how-to-participate-use-travelfeed-in-your-posts
We require at least 250 words in English. (The language of your post was automatically detected, if your English text is at least 250 words long, please ignore this message.)
Thank you very much for your interest and we hope to read some great travel articles from you soon!
Regards, @travelfeed
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
woo what a good post and interesting something like this happens in my country the truth that helps to see what happens around that good post
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Thanks😊
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit