농담을 위해 살해당한 황제

in steemit •  2 years ago  (edited)

'코미디'하면 바로 4세기 중국이 떠오르시나요? 진나라 때, 소무제 때

Xiao Wu는 10세에 왕위에 올랐습니다. 그의 아버지는 꼭두각시 황제였으며 장군이 반란을 일으킨 후 왕위에 올랐습니다. 처음에는 다음에 무슨 일이 일어날지 아무도 몰랐습니다. 그들의 생명을 구하기 위해 신하들은 아들을 황제로 삼았고 모든 것이 잘되었습니다.

젊은 황제는 13세에 16세 소녀와 결혼했고, 그녀가 왕비가 되자 소무는 술을 많이 마시기 시작했습니다. Xiao Wu는 정치 문제를 무시하고 국정을 관리하기 위해 아버지에게 의지했습니다. 그러나 여왕은 여전히 ​​21세의 나이로 사망했습니다.

Xiao Wu의 첩 중 첩 Zhang Gui가 있습니다. 후궁에 대한 Xiao Wu의 평가는 일부 황제의 평가보다 높을 수 있습니다. 어머니가 첩이었기 때문입니다. 그러나 34세의 공개 연회에서 그는 첩 장에게 그녀가 30에 가까워지고 곧 교체될 것이라고 농담을 했다.

역사적으로 그것은 단지 농담이었지만, Ms Zhang은 그것을 자신의 미래에 대한 실질적인 위협으로 보았거나 농담이 자신을 겨냥한 것에 분노했습니다. 그래서 그녀는 황제의 근위병들에게 뇌물을 주어 황제를 하룻밤 묵게 하였다. 그런 다음 그녀는 수행원을 그의 방으로 데려가 이불로 황제를 질식시켰습니다.

황제는 밤에 죽었다. Zhang Guifei는 다음과 같이 말했습니다: 진실은 빨리 밝혀졌지만 아무도 그녀에게 책임을 묻지 않았습니다. Xiao Wu의 죽음은 그들이 쉽게 통제할 수 있는 다른 소년을 왕좌에 앉힐 수 있음을 의미합니다. 새로운 황제의 배후에 있는 새로운 인물은 King's Hand로 재직하는 동안 횡령과 음주를 해온 Xiaowu의 동생입니다. 이 이야기에 나오는 거의 모든 사람들은 술에 취해 있습니다. 법원의 부조리에 대한 좋은 이야기가 항상 그렇듯이 말입니다.

867398.jpg



The Emperor Who Was Murdered Over A Roast Joke



When you think “comedy,” we don’t know if your mind goes immediately to fourth-century China. But that’s what we’re looking at today, at the Jin Dynasty, at the reign of Emperor Xiaowu.

Xiaowu became emperor when he was just 10 years old. His father had been a sort of puppet emperor, put on the throne after a general deposed his predecessor, then when the man died, no one was sure at first what could happen next. They made his son emperor, hoped that general wouldn’t kill him, and everything kind of worked out.

The boy emperor got married when he was 13, to a 16-year-old, who took to heavy drinking as soon as she became empress. Xiaowu asked her father to straighten her out, and he supposedly did, but she still died when she was 21.

Later in life, Xiaowu had concubines, including one known as the Honorable Lady Zhang. Xiaowu might have thought more highly of concubines than some emperors did: His own mother had been a concubine. But at a public feast when he was 34, he made a joke about Lady Zhang, saying that he’d soon have to replace her, as she was nearly 30.

This was a joke, say the histories. But Lady Zhang either considered this a real threat to her future or just got really angry that the joke targeted her. So she bribed the emperor’s bodyguards with wine to leave him for the night. And then she entered his chambers with her own retinue of servants and had them suffocate Xiaowu with his own bedclothes. 

The emperor had died in his sleep, said Lady Zhang. And though the truth very quickly got out, no one bothered holding her responsible. Xiaowu’s death meant they could put another boy on the throne, one they could easily control. The new man behind the new emperor was Xiaowu’s brother, who spent his entire time as the hand of the king being corrupt and drinking. Virtually everyone in this story was drunk, as is always true for good stories about comedy roasts. 

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

안녕하세요 스팀잇 세계에 오신것을 환영합니다.
저는 여러분이 스팀잇에 잘 적응 할 수 있도록 응원하고 있습니다.
이 포스팅을 한번 끝까지 읽어보시고 STEEMIT-초보자를위한 가이드
혹시나 궁금하신 내용이 있으면 언제든
@ayogom, @jungjunghoon, @powerego, @tworld, @dorian-lee, @bitai, @kinghyunn, @maikuraki, @hiyosbi, @nasoe, @angma, @raah 님께 댓글 주시면 친절하게 알려드리겠습니다.

카카오톡 방에서 궁금한 점도 한번 해결해 보세요. 많은 스팀잇 경험자 분들께서 언제나 궁금한 부분을 즉시 해결해 주실 것입니다. 카카오톡 대화방 바로가기 패스워드(1004)

고맙습니다