皆さんこんにちは/Hi everyone
Actifitから簡単に投稿しようと思ったんですけど、またもや30 wordsの制約で投稿できず、英語を追加してたらsteempressから投稿したほうがいいやん、って感じになったんでsteempressからに変更します。なんとかならないかしら、この制約… :(
今日は年始の買い出しに?地下鉄で二駅先まで出掛けてきました。ベルリンはとても平らな土地なので自転車で動くのにとても便利なんですが、冬の間は寒いのと凍る場合があるので便利な地下鉄を利用します。
I was going to post this via Actifit, but it seems Actifit doesn't count Japanese sentences in correct so I need to add English to make it more than 30 words. So I added English and I feel like it's better to post via steempress now, so I post this from steempress not from Actifit. I wish this inconvenience will improve someday :(
Anyway I went to the shopping by U-Bahn(subway) to get some groceries. Since Berlin is quite flat city so that bicycle is very convenient to go around but it is too cold n frozen sometimes, we use U-Bahn to visit some places in winter time.
ベルリン(ドイツ)では多くの企業がクリスマス前から休暇に入り、2日が仕事始めのようです。お店はだいたいクリスマスと元旦以外は開いているので、あまり困ることはありません。
Many companies in Berlin (Germany) had already had a vacation before Christmas, and the 2nd in this month is the first day for almost all the companies. Since the shops and restaurants are opened except for Christmas and New Year 's Day, so everything fine for us.
日本と違って25日が過ぎてもクリスマスのデコレーションは撤去されず、年始までクリスマスホリデーという感じで残されています。が、年が明けると同時にこんな悲しい(元)クリスマスツリーがあちらこちらで見受けられます。今日出掛けたデパートでは来年に備えてクリスマスグッズがセールで売られていました。日本ではクリスマスが終わると直ぐにお正月商戦なので、ちょっと考えにくいですね。
The situation is a bit different compare with Japan, Christmas decoration is not removed even after 25th, it is left as a Christmas holiday till the beginning of the new year. However after new year's day, we can see these sad (previous) Christmas trees here and there. Also Christmas goods were sold at sale for next year at the department store that I visited today. In Japan, as soon as Christmas is over, department stores change the decoration to Japanese traditional New year sales, so it is not common to see Christmas decorations after 25th, December.
そんな訳で今日は行ったりきたりしたので午後4時で6500歩くらい歩きました。夕方また出掛けるのでもう少し増えるでしょうか。ベルリンでは車がなくてもほとんど困りませんが、その分歩く距離は多くなります。ある意味健康的ですね^^
So I walked around 6500 steps today and I’m going to hang out this evening so a bit more I guess. I've already getting used to live without car in Berlin, but walk a lot instead. It is kind of healthy life ;)
Thank you very much for stopping by
Designed by #SteemSTEM's Mathowl
My blog with SteemPress : https://www.yo-yo.world/berlin-life3/
どのマーケットかわかってしまいました :D
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
へへっ、最寄りのマーケットです^^* 昨日はHermannplatzへ出掛けてきました^^
Posted using Steeve, an AI-powered Steem interface
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hi @yo-yo!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 3.537 which ranks you at #6152 across all Steem accounts.
Your rank has dropped 5 places in the last three days (old rank 6147).
In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 218 contributions, your post is ranked at #171.
Evaluation of your UA score:
Feel free to join our @steem-ua Discord server
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Congratulations @yo-yo! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Click here to view your Board
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
この元クリスマスツリーたち、回収されるのでしょうか?ちょっと悲しいですね… 生の木なので、保管もできないし仕方ないのかもしれませんが。
ベルリンの車なしでも大丈夫な感じは東京と似てますね。最近ではチャリも失い(笑)、それでも少し多めに歩けばいいだけで、生活に支障はないのでありがたいです。トークンの価値がどうなるかは分かりませんが、actifitもモチベーションのひとつになっています。早く文字数制限が解決するといいですね…
Posted using Partiko Android
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
はい、そのうちツリーは回収されます。が、粗大ごみの日?か何かまで放置されてるので何だか痛々しい感じです^^; 街なかにはベッドや便器!など以外なものが転がってたりするんですけど、結構欲しい人が勝手に持っていくこともあったりして(壊れてるものはそのままですが)なんていうか、自然に流れていく感じ?笑、エコサイクルっぽいところもあるのがベルリン七不思議です。
Actifit、セブンさんは上手に書いておられる感じですね!私もちょこっと英語混ぜたり、上手に対応して行きたいと思います^^
Posted using Steeve, an AI-powered Steem interface
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
昨日は元クリスマスツリーたちの姿を見て悲しすぎてコメントできなかった私です。
私なら十分乾かしてキャンプの薪にする…あわわ。
ベルリンは平らな土地なので、ベルリンマラソンで新記録が出やすい、と言うのを聞いたことがあり、それを思い出しました(^^)
actifit文字数問題、私は改行しまくって解決している状態です。
私もこの機会に英語併記の練習をしようかと思いつつ結局出来てません。
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
You got a 7.12% upvote from @ocdb courtesy of @yo-yo!
@ocdb is a non-profit bidbot for whitelisted Steemians, current max bid is 15 SBD and the respective amount in Steem.
Check our website https://thegoodwhales.io/ for the whitelist, queue and delegation info. Join our Discord channel for more information.
If you like what @ocd does, consider voting for ocd-witness through SteemConnect or on the Steemit Witnesses page. :)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
はじめまして、フォローさせて頂きました!
ベルリンに引っ越しを考えているのでベルリンの生活が気になります!
それにしても道端に捨てられているツリーたち...悲しいですね...逆にベルリンの人たちはこの光景を見て「年が明けたな!」と思うのでしょうか?!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
pittiさん、こんにちは。
相方さんがドイツの方なんですね。こちらは相方がベルリン在住ですがNY出身なので、二人ともドイツ語に苦労しながらも多くの人が英語を話して下さるので、リラックスしたベルリンの街を気に入って過ごしています。
そうですね…年が明けたな!なんて風情を感じてるのかなぁ? どうなんでしょうね^^。昨日もカフェの店員さんがソッと路地にツリーを捨てて?るのを見かけました。でもちょっと調べてみるとやっぱり多くのドイツ在住の日本の方が記事にしていて、植物ゴミとして特別に回収されて堆肥にされるそうでした。プラスチックのツリーは逆に神聖じゃないからダメだとか。それぞれですね〜。
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit