Recall my grandma when the followers are in full Bloom and the moon is full 今夜花开月正圆—回忆我的奶奶 | Monthly Review

in story •  7 years ago 

黄昏时分,天蒙蒙黑,天际处还泛着一丝浅蓝,白天似乎心不甘情不愿地这么悄然离去。

At the twilight, it is getting darker. We could find a trace of light blue in the end of the sky as if the day is unwilling to go quietly.

我背着背包,返回于熟悉的铁道上。蓦然发现,今晚的月,格外的圆,出奇的大。像一个乳汁多的快撑破的乳房,圆润,饱胀,仿若一个灵动生物即将破乳而出。又好似一个健壮青年的肱二头肌,硬朗有力,能量爆棚。

I paced back and forth with my backpack along the familiar railway. Suddenly,I found that moon tonight is so round and large that It looks like a breaking breast with too much milk, round and full. It's like a smart creature is about to break out. And it was like the biceps of a young man, strong and full of energy.

大圆盘般的月就这么高调地挂在天上。此刻,苍穹之下的万家灯火,在皎皎月色的笼罩下,像大山妹子,生动,淳朴,美好。

The moon hung highly in the sky like a disc. At this moment, the lights, in the moonlight shrouded, like a vivid, simple, beautiful mountain girl.

今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。我想起了离世的奶奶。

We can all see hope from the bright moon tonight, but no body knows whom we are thinking of. I’m thinking of my dead grandma.

我自幼父母离异,在我大概不到两岁之时,母亲就去往另一个地方,后来重新组建了家庭。我跟了我爸。

My parents divorced when I was young , and before I was about two years old, my mother went to another place to set up her new family .Since then, I lived together with my father.

我爸就是一铁汉子,淡漠于亲情,把我抛给了奶奶,平日也疏于关怀我。

My father is an iron man who is indifferent with family , left me to my grandma , usually took little care of me.

时至今日,我也为自己从小没有母爱的滋润而遗憾,感伤过,更谈不上有在父母怀中撒娇宠爱的奢侈时光。
Until now , I still feel regretful and sentimental as there is no maternal love since childhood,not even expect the luxury time that playful with my parents.

没有爱的童年是干涩的,不完整的,幸运的是,奶奶的接纳和细心照顾,弥补了一些我失去的爱,我也得以健康成长。

A childhood without love is dry and incomplete. Fortunately, grandma's admission and care have made up for that. So I grew up healthy.

我奶奶和我二爸 摄于宜昌

My grandma and uncle, taken in Yi Chang

我的奶奶是一个特别普通,特别传统的中国女性,扔在人群中毫不起眼。奶奶一头齐肩短发,每天都梳理的整整齐齐,没有多余的一丁点发丝串出来,似乎发丝们不敢冒出来,否则会被收拾一番。

My grandma is a very ordinary, traditional Chinese woman and she was unremarkable in the crowd. She has short hair, combs it tidily every day that without any extra hair stringing out. It seemed that the hair wouldn't come out, or it would be cleaned up.

印象中奶奶那双大眼睛有神,灵动,和人交流,眼神就跟胶似地粘在了你的脸上,一动不动。容貌舒展,精神,想必年轻时代奶奶是非常漂亮的。随着岁月增长,奶奶的眼睛越发近视,近视的身边熟人路过也形同陌生人。你若不主动打招呼,那就只能擦肩而过了。

In my impression, grandma's big eyes is smart. When she communicates with others, her sight is like the glue sticking in your face, motionless. Grandma must be very beautiful and refreshed in her youth. The years roll on, grandma's eyes are getting nearsighted, she looked everyone who passed by as strangers. If you don't say hello, she will never recognize you.

每天做好三顿饭,整理好家,好好照顾我,似乎就是她生命的全部意义。我实在想不起奶奶做了哪些特别的事,哦,如果说有,那就是每隔一段时间就会拉着我,找我那吝啬抠门的父亲管要生活费。

Making three meals a day, doing housework and taking good care of me seems to be the whole meaning of her life. I really can't remember what grandma did in particular.If there is, it is that every once in a while she would pull me up and ask my stingy father for living expenses.

记忆中,奶奶每次从我爸家出来,嘴上必然骂骂咧咧,随后音调是越来越高,最后整条街都能听见我奶奶的责骂和怨气声,当然,还有我爸的回骂声。他们骂人的用词是要多狠有多狠。如果再伴随着有节奏的鼓声,我想那是非常有戏剧效果的。

In my memory, every time grandma comes out of my father's house, she will swear, and then the tone will be higher and higher. Finally, the whole street can hear my grandma's scolding and grumbling, and, of course, my father's scolding. They use very harsh terms. If it's accompanied by rhythmic drums, I think it's very dramatic.

我实在不能理解他们在大白天不害躁的情绪宣泄,更不能理解我爸每个月也就50块钱的生活费都不舍得拿出来的那种壮举。这事儿,真是我爸不对。

I really can't understand why they could easily get angry at the day time, don’t mention that my father doesn’t want to give me 50 Chinese yuan a month. It's really my dad's fault.

和奶奶在一起生活的日子得追溯到我十三岁之前,也就是幼儿园,学前班和小学时代。

Living with grandma can be traced back when I was 13 years old, that is kindergarten, preschool and primary school time.

童年的我比同龄孩子更淘气,用我奶奶的话说,像一只不可驯服的野公鸡,整天上串下跳。因为老是犯事,奶奶终于下了狠心,把我反锁在二楼一个小屋。不可一世的我气急败坏,立马从窗户跳了下去。

I was more naughty than my peers in my childhood, in my grandmother's words,I just like an untamed wild cock, jumping all day. Because I was always in trouble, grandma finally decided to lock me at the second floor of house. I was so angry that I jumped out the window.

窗户距离地面差不多6米高左右,当时我也就五岁。上天眷顾,我没有摔死,也没有摔残,二爸刚好回奶奶家探望,赶紧带我去医院,幸好只是皮外伤,真是福大命大。我奶奶估计一身冷汗,我现在回忆起来也是一身冷汗。至此,再也没发生过类似我被锁在二楼小屋的事件。

The window was about 6 meters high from the ground, and I was only five years old at that time. God blessed me, I did not fall to death, nor did I fall disabled. My uncle just went back to my grandma's house to visit, and he rushed me to the hospital. Fortunately, it was just a skin injury. It was a blessing. My grandma thought it was a cold sweat the same as I recall it now.From then on, there had never been a similar incident that I had been locked in the second floor.

记得那会儿每天中午放学,最快乐的事就是急匆匆冲进屋里,看看奶奶给我做了什么好吃的饭菜。

I still remember that days when school was over at noon, the happiest thing is to rush into the house and see what delicious food grandma has cooked for me.

印象特别深的是,奶奶亲手炒的酸水洋芋片,我尤其爱吃,就是把坛里泡好的酸萝卜(我们老家的酸萝卜也是美味),红辣椒,生姜,酸水,还有切好的洋芋片和各种料放在一起炒,炒出来的那个味儿简直就是天下最美的一道菜,别的菜都是多余,我能就着这道菜吃好几碗米饭呢。更神奇的是,这道菜剩下来后,第二顿凉着吃,更有风味儿,以至于刚炒好我都舍不得吃太多,得留着。

I am particularly impressed the taro chips made by grandma, I especially love to eat, it is to put the jar soaked sour radish (our hometown sour turnip is also delicious ), red pepper, ginger, acid water, and potato slice and all kinds of material in the stir fried the taste, it is like the world's most beautiful dish, other dishes are superfluous, I can with this dish to eat a few bowls of rice.More miraculous, after the leftover food, second tons of cool food, more delicious, in order to just stir fry I dare not eat too much,I have to stay.

后来奶奶离世,再也没人能做出酸水洋芋片那种特有的味道儿。每每回老家吃这道菜,我就会自言自语地说:还是我奶奶做的更好吃。那真是儿时的味道,回忆之后,心里涌上一阵酸楚。

After grandma died, no one else could make the special taste of taro chips. Every time I went home to eat this dish, I would say to myself, "it's still my grandmother's cooking that tastes better. It's a childhood flavor." After the recollection, the heart surges a burst of sorrow.

小学放学回家,我哗啦哗啦,只要速度不要质量地写完家庭作业,然后吃完晚饭,就等着跑出去和小伙伴玩耍。邻居小伙伴和我早已心有灵犀,鬼鬼祟祟地在门外以各种腔调呼唤我的名字,这时我耳朵像兔子般机灵,收到暗号后,心里直痒痒,恨不得马上冲出去。

When I returned back home from primary school, I finished my homework hastily, and after dinner,I was eager to run out and play with my friends. Furtively calling out my name in a variety of tones outside the door, my ears were as sharp as a rabbit and when I received the code, my heart tickled and I wanted to rush out.

奶奶靠着沙发闭目养神,我却根本坐不住,奶奶也知道我那点儿小心思:去吧,注意安全,记得早点回来睡觉,明天还要上课的。刚说完,我一溜烟儿不见了,只听见大门咣当一声…

My grandma leaned on the sofa with her eye closing, but I could not stand to sit there for more seconds. My grandmother always knew what I was thinking about: be careful, remember to come back early, you still have classes tomorrow. Just over her enjoin, I lost fleetly, only heard the door was closed with a loudly sound.

孩子们不好的一点就是爱玩儿过头,我时常会在外面玩儿到忘记回家的时辰。这时我奶奶就会在大街上用那悠长明亮的呐喊声呼喊我的名字。小伙伴同时也大声喊道,欧阳,你奶奶在叫你呢。我竖耳一听,没错,是奶奶来找我回家了。

The bad thing of the children is that they always play too late. I often play outside and forget to go home in time. My grandma would shout my name with her loud voice at the street. My partner yelled at the same time, O-Yang, your grandmother is calling you. I putted up my ears,yes, my grandma is coming to find me back home.

奶奶悠长的呐喊声就跟紧箍咒一样,令我心慌头疼,心想今晚睡觉前八九不离十要挨打了。我赶紧应和,像只飞兔快速跑到奶奶面前,然后就被奶奶有劲儿的一只手紧紧拽着,拉着,先是一耳光,然后骂咧声接踵而至,我被拖回了家。

My grandmother's long voice just like a tight mantra which made me in a panic. And I’m sure I’m going to be beaten before I went to bed . I hurried to respond and run like a flying rabbit to my grandmother. And then I was dragged and pulled by my grandmother's strong hand. It was a slap in the face then the swore, and I was dragged back home.

最惨不忍睹的事还是发生了,睡前就在我脱完衣服钻进被窝时,奶奶从床顶拿出一只类似细树枝的东西(我们当地方言称条子,专用来训诫不听话的孩子),开始在我身上扑打起来,一边打一边骂:叫你不听话,叫你跟这些成绩差的孩子玩,还让我出去费力找你,你不知道我眼睛不好使吗?

The worst thing happened, just before I took off my clothes and got into bed,my grandma pulled something like a branch from the top of the bed. She began to fight on my body, beaten me while scolding: you dare to not listen to me, you dare to play with those students with poor grades ,but also let me go out to find you arduously, don't you know my eyes are not good ?

我顿觉万箭穿心,双手护住脸部,大声哭了起来:奶奶我错了,我再也不敢这么晚回来了,再也不敢了……眼泪哗哗流了出来,一摊摊的,可以用盆来盛。

I felt ten thousand arrows through my heart, covered my face with my hands, and cried loudly: Grandma, I’m wrong, I would never come back so late
again, never again. My tears came and burst out,which can be filled with pot.

我皮肉之苦所激发出来的嘶叫声冲出窗外,响彻整个夜空。至今,我都对这个称为“条子”的细枝条心有余悸,刻骨铭心。奶奶啊,你打的孙子太疼了。

My sound caused by the pain of the flesh out of the window, ringing
through the night sky. Until now, I still remember the thin branches with fear and unforgettable. Grandma ,the injury hurts me too much.

自幼我家经济条件不好,童年的我跟着奶奶节衣缩食的过日子。据说当年我爸手艺好,也挺能挣钱,就是不舍得拿出来。记忆中,奶奶时常买回来一些好吃的带给我,平日会织新毛衣给我穿,还会带我去照相。

My family economic condition is not good since when I was a child, I lived a poor life with my grandma. It is said that my father is good at craft and can earn money, but he is not willing to take it out. In my memory, my grandma often bought some delicious food and brought me a new sweater on ordinary days, and also took me to take pictures.

逢年过节会拉着我去一些远亲近亲家走访,那些叔叔姑姑们也爱招见我,夸我好看,塞给我好吃的,还有零花钱。我最喜欢零花钱了,这样能去买自己喜欢吃的喔喔奶糖,还有打游戏机。

My grandma would take me to my relatives house during the holidays, my uncles and aunts also prefer to see me, they often give me delicious food and change. I love the change which I can buy my favorite candy Oh and playing games.

至今最温暖的回忆,依然是某个午后,奶奶抱着我,坐在家门前的那块方石上,嘴里念叨着我要好好学习,快快长大。过往的邻居看见了,打趣地说道:欧阳都这么大了,还要奶奶抱啊。我隐约觉得有些害羞,奶奶却哈哈大笑回应:他可喜欢我抱着呢!

So far the warmest memory is still that afternoon, my grandma held me,sitting on that square stone in front of our home, said that hope me study hard, grow up quickly. Passing neighbors saw the scene, jokingly said: O-Yang is old enough, even grandma held you. I vaguely felt a little bit shy, while my grandma laughed in response: he like me to hold him so much!

那时的时光很慢,像一条与世无争的河,静静的流着。我和奶奶相处的生活点滴,像一首首温馨老歌萦绕耳旁,吟唱着我那无忧无虑,温暖快乐的童年岁月。

The time pasted slowly like a river of peace, quietly flowing. Everything of our life when I lived with my grandma, just like a warm old song lingering around my ears, singing my careless free, warm happy childhood.

远方的奶奶,你还好吗。今夜花儿开了,月儿圆了,你的爱孙永远念着你。

My grandma in the paradise, are you all right? The flowers blooming and the moon full tonight, your grandson will miss you forever.

原文:@melaleuca 今夜花开月正圆——回忆我的奶奶|月旦评
翻译:@elmseeds

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

哈哈,又读了一遍,自己都被感动了。谢谢 @cn-reader选中我的文章,谢谢大圣 @elmseeds的翻译。我会创作更好地内容奉献给大家

多谢授权,读者译者都因你的文章感动着。希望更多的人可以看到译文。

嗯,亲情是世间最美好的情感,给人力量。希望更多地朋友珍惜身边爱你的亲人。

原来大神不仅球踢的好,文笔也是杠杠的啊

谢谢。真情实感而已

好羡慕有奶奶的孩子,我两岁时奶奶就离开我了,(;′⌒`)

我爸爸十几岁的时候,我奶奶也去世了。

有没有很羡慕他们O(∩_∩)O

很真实很感人