Timor-Leste: O Tua-Sabu (aguardente) de Laclúbar e de Soibada (Dau-Lorok)

in timor-leste •  7 years ago  (edited)

Você já ouviu falar do Tua-Sabu de Timor-Leste?

20180519_103921[1].jpg
Venda do tua-sabu no mercado de Taibessi, Díli.

O tua-sabu é uma aguardente local destilada, de forma tradicional, a partir do vinho branco extraído de palmeiras, cujo nome científico “arenga pinnata” e o nome comum que se dá em tétum é tua tali-metan, abundantes principalmente nas regiões de Laclúbar, Soibada, Ermera, Darlau, Suai e em outras regiões do território de Timor-Leste.

20180519_102636[1].jpg
Venda do tua-sabu em Balide, Díli.

O tua-sabu de Laclúbar e de Soibada (o mais conhecido como tua-sabu Dau-Lorok) é considerado o produto local alcoólico mais famoso e saboroso em Timor-Leste. Este encontra-se vendido em vários mercados do território, principalmente em Díli e Manatuto, e nos quiosques e casas de alguns bairros de cada município. Em Díli, vende-se muito no mercado de Taibessi e outros sítios da cidade, tais como, Balide, Becora, Kuluhun, Comoro, Palapaso, Caicoli, Surikmas, Bidau, Audi’an, Bedois, e entre outros.
20180519_103359[1].jpg
Venda do Tua-Sabu num bairro de Taibessi, perto do mercado.

Em Timor-Leste, desde os tempos dos antepassados, bebe-se muito o tua-sabu e o tua-mutin (vinho branco, em tétum) nas cerimônias fúnebres, no desluto, nos rituais de casas sagradas, cerimônia de fase-matan (o fase-matan, literalmente significa “lavar os olhos”, isto é, uma cerimônia feita após ter nascido um bebé), nas festas de Natal e de Ano Novo, nas prendas e casamentos, aniversários, e mesmo nos dias normais.

Mesmo assim, com a civilização cada vez mais moderna que a sociedade timorense vive, tanto em Díli como nos municípios, o Bintang, o Tiger, o ABC e o Heineken (são cervejas favoritas para a maior parte das pessoas de Timor-Leste), o vinho tinto português, e demais outros aguardentes, são as bebidas alcoólicas que se servem em primeiro lugar aos convidados nas festas de casamento, prendas e aniversários. Quanto ao tua-sabu, normalmente, é reservado como bebida complementar, destilando-o bem forte e saboroso, como se costuma dizer “sangria”. Para o povo timorense, a falta de qualquer vinho a festa não é divertida.

Quando comecei a estudar fora da minha terra natal Laclúbar, os meus amigos e colegas sempre falaram e perguntaram-me acerca do tua-sabu de Laclúbar e Dau-Lorok. Eu disse-lhes que eu era um dos produtores desse aguardente. Fui sempre com o meu pai ao bitika (bitika, casinha em Idaté, construída na horta de palmeiras) para destilar o tua-sabu. Normalmente, a destilação é classificada em primeira, segunda ou terceira classe. A primeira tem um “teor alcoólico muito elevado” (dizemos em tétum como “tua-ulun” / “tua-alku”) e a segunda ou terceira tem “o teor alcoólico menos elevado. Depois de ter feito a destilação, transportámos ao mercado para vender. O rendimento provindo desse aguardente tem ajudado bastante a economia da família, sobretudo para sustentar o nosso estudo.

Falamos do tua sabu de Laclúbar e de Soibada (tua-sabu Dau-Lorok), muitos dos meus amigos e colegas, tanto da escola como do trabalho, gostam de beber a primeira destilação (é aquela com teor alcoólico mais elevado, tua-ulun / tua-alku). Assim, sempre que eu ia a Laclúbar trazia normalmente, com toda alegria, 1 ou 2 litros para lhes oferecer, como símbolo de amizade.

Até ao momento, o tua-sabu de Timor-Leste ainda é produzida de forma tradicional e a sua venda também só se encontra no mercado local. Por isso, como um dos produtores, espero que este se desenvolva no futuro. Obrigado.

Francisco de Araújo
Tradutor e Intérprete Jurídico
Investigador Independente

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Resteemed

Não conhecia essa bebida, obrigado por compartilhar! Uma dica, para posts em português o pessoal dos projetos @camoes e @lusofonia recomenda a adoção da tag #pt. Sucesso e boa sorte mais uma vez!!

Obrigado pelo comentário, amigo!
Está bem, eu vou adotar o tag #pt. Abraço!

A garrafinha já acabou. hehe
Muto obrigado, a primeira destilação é realmente muito boa. :)
Abração grande Francisco.

Heehhe....Ok, e quer mais uma garrafinha? hehe
De nada!
E muito obrigado pelo comentário, amigo!
Um grande abraço desde Díli!

A comunidade bahasa cresceu muito no steemit nos últimos temos.
Se calhar vale a pena traduzir.

Sim, eu vou traduzí-lo para Bahasa! Obrigado.