Reporte de curaciones Traduce-Steemit Día 8 & 9.

in traduce-steemit •  6 years ago 

Saludos queridos amigos de la comunidad, el equipo de Traduce-steemit, el día de hoy desea llevarles una vez más el reporte de curaciones, donde empezaremos poco a poco a proponer iniciativas para que ustedes formen parte de nuestro tag, el cual lleva por nombre traduce-steemit donde podemos desarrollarnos de la mejor manera e impulsar nuestro contenido en la plataforma Steemit y a su vez fortalecernos cada día más en el gran mundo de Steemit.

En que consiste Traduce-steemit.?

Nuestro objetivo es ayudar a los usuarios de la comunidad steemit a expandir sus ideas y proyectos a lo largo de la comunidad, queremos ayudarte mediante nuestros servicios de traducciones a distintos idiomas, nuestro propio trail de curaciones y tag para que puedas publicar. Nuestro servidor de discord tiene como objetivo ayudarte con tus dudas y poder pasar un rato agradable donde puedes participar en concursos , eventos y divertidas actividades. Asi que nos gustaria que formaras parte de la gran familia Traduce-Steemit



Ya hace algunos días que se dio inicio a nuestro propio trail de curaciones el cual ha sido muy bien recibido en nuestra comunidad, a pesar del poco tiempo que llevamos prestando el servicio.

A continuación queremos presentarles los post que fueron apoyados por la comunidad traduce-steemit.


@fmbs25 Una bruja en la cocina enamorate de estas deliciosas galletas de queso crema
@carlsuarez Tratamiento para la Obesidad
@yekamendez Liquenes parte IV reproducción de los liquenes
@yreudy Tubería de conducción para servicio agrio parte I

La Comunidad de traduce-steemit tiene como objetivo principal favorecer el crecimiento de los usuarios de la gran Comunidad de Steemit, a través de un servicio de traducciones a distintos idiomas “Rompiendo las barreras del lenguaje”.

También deseamos recordarles que pueden participar en nuestro 1er Concurso en la plataforma Steemit.

Para nosotros es importante el apoyo que puedas aportarnos y consideramos que el uso de nuestra etiqueta #traduce-steemit es una pieza fundamental para el desarrollo y crecimiento de la comunidad.

Te invitamos a unirte a nuestro servidor en Discord para que puedas estar en contacto con nosotros y estar al tanto de cada uno de nuestros avances.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by traduce-steemit from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, someguy123, neoxian, followbtcnews, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows. Please find us at the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.

If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP.
Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.