有趣的英文儿童诗

in ulog •  last year  (edited)

THE JUMBLIES
乔布利人

They went to sea in a sieve, they did;

他们乘筛子出海,他们做到了

In a sieve they went to sea;

他们乘筛子出海

In spite of all their friends could say,

尽管所有的朋友都可以说

On a winter's morn, on a stormy day,

在一个冬天的早晨,在一场有暴风雨的日子

In a sieve they went to sea.

他们乘筛子出海

Far and few, far and few,

愈远愈小,愈远愈小,

Are the lands where the Jumblies live;

那是乔布利人居住的地方

Their heads are green, and their hands are blue

他们头是绿色的,手是蓝色的

And they went to sea in a sieve.

他们乘着筛篮出海了


They sailed away in a sieve, they did,

他们乘着筛子出海了,他们做到了。

In a sieve they sailed so fast,

在筛子里他们航行得很快

With only a beautiful pea-green veil

只有一方美丽的豌豆绿面纱

Tied with a ribbon, by way of a sail,

被当做船帆,用丝带

To a small tobacco-pipe mast.

系到了一个小烟斗似的桅杆上

And everyone said who saw them go,

所有看见他们走了的人说,

“Oh! won't they be soon upset, you know?

噢!他们会很快难过的,你懂的?

For the sky is dark, and the voyage is long;

因为天空很黑,航程很长

And, happen what may, it'sextremely wrong

无论发生什么,都是大错特错

In a sieve to sail so fast.”

在筛子里快速航行


They sailed to the Western Sea, they did—

他们航行到了西海,他们做到了。

To a land all covered with trees;

到了一片绿树成荫的土地上

And they bought an owl, and a useful cart,

他们买了一只猫头鹰,和一辆有用途的车

And a pound of rice, and a cranberry-tart,

一磅米饭,一个酸果馅饼

And a hive of silvery bees;

还有一窝银色的蜜蜂

And they bought a pig, and some green jackdaws,

他们买了一头猪,一些绿寒鸭,

And a lovely monkey with lollipop paws,

还有一只长着棒棒糖爪子似的可爱猴子

And forty bottles of ring-bo-ree,

买了四十瓶环宝酒

And no end of Stilton cheese.

还有无数的斯蒂尔顿奶酪


And in twenty years they all came back—

二十年后,他们都回来了

In twenty years or more;

二十年后或更多

And everyone said, “How tall they've grown!

所有人都说:“他们长高了!”

For they've been to the Lakes, and the Torrible Zone,

他们去过湖泊和恐怖区

And the hills of the Chankly Bore.”

还有尚克利博尔的山丘

And they drank their health, and gave them a feast of

他们为他们的健康祝酒干杯🍻,并提供给他们一顿

Dumplings made of beautiful yeast;

由美丽酵母做成的丰盛的饺子宴

And everyone said, “If we only live,

所有人都说,只要我们活着

We, too, will go to sea in a sieve,

我们也将在筛子中出海

To the hills of the Chankly Bore.”

到尚克利山博尔的山上

Far and few, far and few,

愈远愈小,愈远愈小

Are the lands where the Jumblies live;

是乔布利人居住的地方

Their heads are green, and their hands are blue

他们的头是绿色的,手是蓝色的

And they went to sea in a sieve.

然后他们用筛子出海

(作者:Edward Lear)

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!