Project Details
The project in which he participated with the translation (OWASP ZAP) is a security tool for web applications, in most of the words that translate or explain the commands or procedures to follow to know how to use this program.
Links related to the translation
Source Language
English.
Translated Language
Italian.
Number Of Words
I have translated 1030 words from the "docs" file
Number of words translated on this contribution: 1030 translated words (The file went from having 87 [3%] words translated to 1117 [38%] of translated words).
Proofread Words
Until now I have not approved any word
Previous translation on the same project
Number of words translated on the project before this report (if any): 2119 words translated in a two contributions.
Here some images before the translation began
Here some images after the translation began
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
@gianmag, Contribution to open source project, I like you and upvote.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hey @gianmag I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit