Hi all! This is my first Utopian-io project.
I've translated 519 words for This post is Turkish translation of Babel Handbook project.
https://crowdin.com/project/babel-plugin-handbook
Merhaba, bu postta Babel Handbook projesinin Türkçe çeviri aşamaları yer alıyor.
https://crowdin.com/project/babel-plugin-handbook
Project name: Babel Handbook
Our group link: https://crowdin.com/project/babel-plugin-handbook
My working process:
İlk olarak çeviri yapacağımız dosyayı seçiyoruz.
(First, we choose the file we will translate.)
Ardından dosyaya girdiğimizde yazıyı 2 şekilde görüntüleyebiliyoruz. İsterseniz yazının tamamını ya da çeviri yapılmamış olanları görebilirsiniz.
(Then, when we enter the file, we can display the text 2 way. If you want, you can see the entire text or the ones that have not been translated.)
Daha sonra çevirmek istediğiniz yazının üzerine tıklayıp, çevirip kaydediyoruz.
(Then click on the text you want to translate, translate and save.)
Sonra istersek yeniden dosyanın olduğu yere gelerek ne kadar ilerlediğimizi ve grafik kısmından kaç kelime çevirdiğimizi görebiliyoruz.
(Then we can see how far we have progressed and how many words we are translating from the graphic area.)
Benim bu yazıdaki ilerlemem ve çevirilerim:
(My progress in this article and my translation:)
Github: https://github.com/thejameskyle/babel-handbook
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.
ie.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit