Project Details
My 30th translation of the website Dollar Street. Dollar Street is a project developed by Gapminder. It focuses on showing the disparity of income of families all over the world. Its' goal is to make everyone's standard of living understandable to everyone.
I thought translating a project like this would be useful because of the global nature of the project itself. Also many of these discrepancies are a reality in my country (Portugal) and I would like it to featured in the Dollar Street project.
The project owner and manager enabled me as proofreader for this project.
For this contribution I continued translating the places file.
Links related to the translation
Crowdin Links:
Source Language
English
Translated Language
European Portuguese
The whole Dollar Street project is at 59%
Number Of Words
Words translated by me in total for this project: 34 251
Number of words translated on this contribution: 1252
Proofread Words
I have proofread all the words I translated for this contribution (1252)
Previous translation on the same project
Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
Part 18
Part 19
Part 20
Part 21
Part 22
Part 23
Part 24
Part 25
Part26
Part 27
Part 28
Part 29
Number of words translated on the project before this report (if any): 32 999
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
i like too much this project
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit