RE: Translation of Steem White Paper, From-en to Portuguese (1042 words). #Part 8

You are viewing a single comment's thread from:

Translation of Steem White Paper, From-en to Portuguese (1042 words). #Part 8

in utopian-io •  6 years ago 

1 - I corrected the errors related to writing, but these aro not the only kind of errors i found. Style, copying another translation are also another kind of errors.
2 - I don't think i understood your point here. All the policies and guidelines the mods have to follow are the Utopian ones.
3 - I can't answer for another moderator
4 - https://portuguesaletra.com/duvidas/prevenir-ou-previnir/
5 - It is average because you copied a lot strings from pt-br translation.
6 - Yes, but when you copy another existing translation as reference. The sentence you are copying from might have different writting style that may create inconsistency on the text as a whole.

Sorry if you feel there is "hate", but there is not. I have been working with Utopian for at least a year, either as a translator and as a moderator, and i do take my positions seriously.

That is why i don't give high scores to every translation.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!