OWASP Testing Guide 4.0 Turkish Translation Part #2

in utopian-io •  7 years ago  (edited)

Project Details

The OWASP Testing Guide was developed to help people understand the what, why, when, where, and how of testing web applications. The Guide has delivered a complete testing framework, not merely a simple checklist or prescription of issues that should be addressed. Readers can use this framework as a template to build their own testing programs or to qualify other people’s processes. The Testing Guide describes in detail both the general testing framework and the techniques required to implement the framework in practice.

Here is my crowdin profile @primus1
And my activity link

Links related to the translation

Website
Crowdin
Translation doc Link
proof link
github

Before I start translation I asked to Ruah for TRUE REPO

image.png

Source Language

Source Language is English.

Translated Language

Translated Language is Turkish. In this project has 129 285 words and %4 of it translated by members of crowdin community.

Number Of Words

Today i translate 1072 words. I used crowedin's translation memory for some words.

Previous translation on the same project

Here is my before translation #Part1

Let's go to see my crowdin work.

  • Before my translation:
    Screenshot_1.jpg

  • After my translation:
    Screenshot_7.jpg
    Screenshot_4.jpg
    Screenshot_5.jpg
    Screenshot_6.jpg

  • During the translation:
    Screenshot_2.jpg
    Screenshot_3.jpg

Some of my works in translation:

  • In the USA requirements might come from federal regulations, such as the Gramm-Leach-Bliley Act [8], or from state laws, such as the California SB-1386 [9]. / ABD'de gereksinimler Gramm-Leach-Bliley Yasası [8] gibi federal düzenlemelerden veya California SB-1386 [9] gibi eyalet yasalarından gelebilir.

  • In the security industry people frequently test against a set of mental criteria that are neither well defined nor complete. / Güvenlik endüstrisinde insanlar sık sık ne iyi tanımlanmış ne de eksik olan zihinsel kriterlere karşı test yaparlar.

  • However, OWASP is able to take the high ground and change culture over time through awareness and education based on consensus and experience. / Bununla birlikte, OWASP fikir birliği ve tecrübe temelinde bilinçlendirme ve eğitim yoluyla yüksek zemini alıp zamanla kültürü değiştirebilir.

  • When a bug is detected early within the SDLC it can be addressed faster and at a lower cost. / SDLC ile bir hata erken fark edildiğinde, daha hızlı ve daha düşük bir maliyetle ele alınabilir.



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Teşekkürler.

Hi! I am a robot. I just upvoted you! I found similar content that readers might be interested in:
https://www.owasp.org/index.php/Testing_Guide_Introduction

@primus1, Like your contribution, upvote.

Hey @primus1 I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x