Project Details
The Hour of Code started as a one-hour introduction to CS, designed to demystify "code", to show that everyone can learn the basics.And broaden the participation to all races, gender and ages. It has since become a worldwide effort to celebrate computer science. The Hour of Code is a global movement reaching millions of students in 180+ countries. Anyone, anywhere can organize an Hour of Code event. It is now are available in over 45 languages. No experience needed. It is also for all ages.
Links related to the translation
Hour of Code Link in Crowdin
My Profile and Activity
Filipino translation before i started this part:
Filipino translation after i finished this part:
English:
After learning about how graphics work, studetns will create their own Color by Pixel programs. The lesson plan consists of four parts, each covering a specific topic. The entire five-part Color by Pixel lesson is designed to run approximately one hour.
Filipino:
Pagkatapos matuto tungkol sa kung paano gumagana ang grapika, ang mga estudyante ay lilikha ng kanilang sariling Kulay sa pamamagitan ng Pixel na mga program. Ang plano ng aralin ay binubuo ng apat na mga bahagi, bawat isa ay sakop ang tiyak na paksa. Ang buong limang bahagi ng Kulay sa Pixel na aralin ay dinisenyo para gumana ng halos isang oras.
English:
In this activity, you will create your very own game! You will use a Hummingbird board and a sensor to detect when the player throws a ball into a box. You will write a program to keep score and turn on lights when the player makes a basket. Then you can customize your game to make it unique! For this activity, you can use a laptop or a Chromebook; you don't need any prior programming experience.
Filipino:
Sa aktibidad na ito, lilikha ka ng iyong sariling laro! Gagamit ka ng isang Hummingbird board at isang sensor para i-detect kapag ang manlalaro ay naghagis ng bola sa loob ng box. Magsusulat ka ng program para panatilihin ang puntos at bubuksan ang mga ilaw kapag ang mga manlalaro kapag naka-basket. Pagkatapos ay pwede mong gawing pasadya ang iyong laro para maging kakaiba! Para sa aktibidad na ito, pwede kang gumamit ng laptop o isang Chromebook; hindi mo na kailangan ng naunang karanasan sa programming.
English:
Students with no prior coding experience can learn how to use computers to create images and understand astronomical data. Participants learn basic coding starting with familiar concepts such as shape and color and graduating to astronomical objects. Following a scaffolded set of activities, and working with data from NASA orbiting telescopes on sources from exploded stars to black holes, students can experience real world application of science, technology & art.
Filipino:
Ang mga estudyante na mayroong naunang karanasan sa coding ay pwedeng matuto kung paano gumamit ng mga computer para lumikha ng mga imahe at maunawaan ang astronomiyang data. Ang mga kalakok ay matututo ng pangunahing kaalaman sa coding na nag-uumpisa sa pamilyar na mga konsepto kagaya ng mga hugis at kulay at magtatapos sa astromikal na mga bagay. Susundin ng hanay ng scaffolded na mga aktibidad, at ginagawa ang ang data mula sa NASA orbiting telescopes sa mga mapagkukunan mula sa sumabog na mga butuin sa maitim na mga butas, ang mga estudyante ay pwedeng makaranas ng tunay na mundo ng aplikasyon ng agham, teknolohiya & sining.
Source Language
English
Translated Language
Filipino (15,614 words out of 32,232 words needs to be translated, file en.yml)
Number Of Words
Under this file en.yml of Hour of Code i already translated a total of 16,618 words.
Number of words translated on this contribution: 1,240 words
Proofread Words
My translated words are not yet approved and still pending.
Previous translation on the same project
Here are my previous translation with the number of words translated:
- Part 1 : 1,012 words
- Part 2 : 1,088 words
- Part 3 : 1,252 words
- Part 4 : 1,322 words
- Part 5 : 1,306 words
- Part 6 : 1,267 words
- Part 7 : 1,474 words
- Part 8 : 1,494 words
- Part 9 : 765 words
- Part 10 : 522 words
- Part 11 : 948 words
- Part 12 : 782 words
- Part 13 : 557 words
- Part 14 : 750 words
- Part 15 : 561 words
- Part 16 : 520 words
- Part 17 : 575 words
- Part 18 : 526 words
- Part 19 : 535 words
- Part 20 : 1,091 words
- Part 21 : 772 words
- Part 22 : 655 words
- Part 23 : 1,193 words
- Part 24 : 1,365 words
Number of words translated on the project before this report (if any): 1,236 words ( Part 25 )
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hey @rodylina I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit