Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 63

in utopian-io •  7 years ago  (edited)

Ancap-ch Details

This open source project is about translating books and articles of libertarianism, the project is now going for a translation on this GitHub link https://github.com/ancap-ch/from-en and anyone that has a skill of translating the project on specified languages are encouraged to participate on translating this project.

Links related to the translation

The project owner trusted me to be an admin of his project.

Source Language

Screenshot_79.png

Translated Language

Screenshot_80.png
I translated the project to tagalog 67,436/168,785 words of the files.

Number Of Word

Number of words translated on this contribution: 1,160

Proofread Words

It was already merged on the project you can see them on the link that I've provided above.
Screenshot_45.jpg
Screenshot_46.jpg

Previous translation on the same project

Number of words translated on the project before this report (if any): 66,276

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 1

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 2

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 3

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 4

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 5

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 6

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 7

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 8

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 9

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 10

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 11

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 12

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 13

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 14

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 15

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 16

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 17

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 18

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 19

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 20

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 21

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 22

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 23

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 24

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 25

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 26

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 27

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 28

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 29

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 30

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 31

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 32

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 33

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 34

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 35

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 36

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 37

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 38

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 39

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 40

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 41

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 42

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 43

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 44

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 45

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 46

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 47

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 48

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 49

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 50

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 51

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 52

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 53

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 54

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 55

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 56

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 57

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 58

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 59

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 60

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 61

Ancap-ch, From-en translation from english to tagalog part 62



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

ohh great post

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @ruah I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • WOW WOW WOW People loved what you did here. GREAT JOB!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x