Breadwallet - Mobile Bitcoin Wallet - Romanian Translation (1-33%)

in utopian-io •  7 years ago 

Breadwallet is an open source mobile bitcoin wallet. It is a bitcoin client for iPhone and connects directly to the bitcoin network. It very easy to use and is designed to protect you from malware, browser security holes, even physical theft.

Links

Crowdin page
Github page

Untitled-1.jpg

I've started translating the app, from English into Romanian, via the crowdin website. The size of the project can be checked under "Reports":

2017-12-11 21_11_33-sarmizegetusa's breadwallet - mobile bitcoin wallet Translation Reports.png

Until now, I have translated 33% of the project.

2017-12-11 21_10_51-breadwallet - mobile bitcoin wallet translations_ collaborative nationalization .png
2017-12-12 19_57_32-breadwallet - mobile bitcoin wallet translations_ collaborative nationalization .png

2017-12-12 19_58_12-breadwallet - mobile bitcoin wallet Project Activity Stream.png

2017-12-12 19_58_30-breadwallet - mobile bitcoin wallet Project Activity Stream.png

While I was translating, I took some screenshots:

2017-12-12 20_02_25-Main App Translations - breadwallet - mobile bitcoin wallet - Crowdin translatio.png
2017-12-12 20_02_50-Main App Translations - breadwallet - mobile bitcoin wallet - Crowdin translatio.png

List of strings translated:

You suggested 150 translations
Translation File Time
continuă strings.xml 10:36 PM
adresă nerecunoscută Main App Translations 10:35 PM
adresă necunoscută Main App Translations 10:35 PM
către: Main App Translations 10:35 PM
nu s-a putut efectua plata Main App Translations 10:25 PM
nu s-a putut verifica soldul adresei Main App Translations 10:25 PM
copiază adresa portofelui în clipboard? Main App Translations 10:25 PM
copiază solicitarea în clipboard Main App Translations 10:24 PM
copiază adresa în clipboard Main App Translations 10:24 PM
copiază Main App Translations 10:23 PM
copiat Main App Translations 10:19 PM
confirmat în bloc #%d Main App Translations 10:19 PM
CONFIRMĂ ŞTERGEREA Main App Translations 10:18 PM
închideți aplicația Main App Translations 10:18 PM
clipboard-ul nu conţine o adresă bitcoin valabilă Main App Translations 10:18 PM
alege PIN-ul portofelului Main App Translations 10:17 PM
selectaţi PIN-ul pentru %@ Main App Translations 10:14 PM
se verifică soldul cheii private... Main App Translations 10:14 PM
se verifică soldul adresei... Main App Translations 10:13 PM
schimbă PIN-ul portofelului Main App Translations 10:13 PM
modificaţi suma de plata? Main App Translations 10:13 PM
schimbați PIN-ul Main App Translations 10:12 PM
schimbă Main App Translations 10:12 PM
anulează Main App Translations 10:12 PM
selectați din lista de mai jos, cuvântul al 11 -lea din fraza ta de recuperare strings.xml 10:11 PM
selectați din lista de mai jos, cuvântul al 10 -lea din fraza ta de recuperare strings.xml 10:11 PM
selectați din lista de mai jos, cuvântul al 9 -lea din fraza ta de recuperare strings.xml 10:11 PM
rate de schimb valutar furnizate de strings.xml 10:10 PM
[email protected] strings.xml 10:10 PM
copyright © 2016 breadwallet llc strings.xml 10:09 PM
breadwallet %1$d strings.xml 10:09 PM
recuperare strings.xml 10:09 PM
permite accesul camerei în "Setări" > "Apps" > "breadwallet" > "Permisiuni" strings.xml 10:09 PM
solicitare nevalidă strings.xml 10:08 PM
Solicitare expirată strings.xml 10:08 PM
confirmaţi strings.xml 10:03 PM
SECURITATEA APARATULUI A FOST COMPROMISĂ strings.xml 10:03 PM
configurarea camerei nu a reușit strings.xml 10:02 PM
Telefonul a fost deblocat pentru prea mult timp strings.xml 10:02 PM
Necesită autentificare strings.xml 10:02 PM
autorizaţia amprentei strings.xml 10:01 PM
adresă nevalidă\n%1$s strings.xml 10:01 PM
adresă incorectă strings.xml 10:00 PM
eroare strings.xml 10:00 PM
amprentă acceptată strings.xml 10:00 PM
amprentă nerecunoscută. încercați din nou. strings.xml 09:59 PM
senzor tactil strings.xml 09:59 PM
Adresa Bitcoin strings.xml 09:59 PM
Ok Super! BREventConfirmView.strings 09:59 PM
Nu, mulţumesc BREventConfirmView.strings 09:58 PM
Ajutați-ne să îmbunătațim breadwallet! BREventConfirmView.strings 09:58 PM
configurare portofel Today Widget Translations 09:58 PM
trimite Today Widget Translations 09:58 PM
primește Today Widget Translations 09:57 PM
se conectează direct la rețeaua bitcoin Screenshot Captions for Appstore 09:57 PM
securitate maxima Screenshot Captions for Appstore 09:57 PM
frumoasa simplitate Screenshot Captions for Appstore 09:57 PM
aţi primit bitcoin! Main App Translations 09:57 PM
NOTAŢI-VĂ FRAZA DE RECUPERARE Main App Translations 09:57 PM
AVERTISMENT Main App Translations 09:55 PM
PIN-ul portofelului Main App Translations 09:55 PM
portofel dezactivat Main App Translations 09:54 PM
adresa portofelului Main App Translations 09:54 PM
scanaţi din nou blockchain-ul Main App Translations 09:54 PM
scanează din nou Main App Translations 09:53 PM
reţeaua solicitată "%1$@" în loc de "%2$@" Main App Translations 09:51 PM
solicitarea a expirat Main App Translations 09:51 PM
solicita o sumă Main App Translations 09:51 PM
solicitare Main App Translations 09:51 PM
reduce valoarea plătită cu %1$@ (%2$@)? Main App Translations 09:51 PM
fraza de recuperare trebuie să conțină %d cuvinte Main App Translations 09:50 PM
fraza de recuperare nu se potriveşte Main App Translations 09:49 PM
frază de recuperare Main App Translations 09:49 PM
primit %1$@ (%2$@) Main App Translations 09:49 PM
primit Main App Translations 09:49 PM
Primiți bitcoin la această adresă: %@ Main App Translations 09:49 PM
post-datat Main App Translations 09:48 PM
adresa de plată Main App Translations 09:48 PM
plătește Main App Translations 09:47 PM
cheie protejată de parolă Main App Translations 09:47 PM
parolă Main App Translations 09:46 PM
PIN pentru %@ Main App Translations 09:46 PM
PIN Main App Translations 09:46 PM
ok Main App Translations 09:46 PM
nu este conectat la rețeaua bitcoin Main App Translations 09:46 PM
nu o cheie privată validă Main App Translations 09:46 PM
nu este o adresă validă bitcoin Main App Translations 09:45 PM
nu este un cod QR de bitcoin Main App Translations 09:45 PM
nici un peer găsit Main App Translations 09:44 PM
nu există date despre cursul valutar Main App Translations 09:44 PM
apoi, notați-vă fraza de recuperare Main App Translations 09:44 PM
noua parolă a portofelului Main App Translations 09:43 PM
mutat Main App Translations 09:43 PM
mai mult... Main App Translations 09:43 PM
lipsește certificatul Main App Translations 09:43 PM
minute Main App Translations 09:42 PM
minut Main App Translations 09:42 PM
NEVALID Main App Translations 09:37 PM
fonduri insuficiente pentru taxa de rețea bitcoin Main App Translations 09:37 PM
fonduri insuficiente Main App Translations 09:37 PM
IMPORTANT Main App Translations 09:37 PM
importă cheia privată Main App Translations 09:36 PM
ignoră Main App Translations 09:36 PM
id: Main App Translations 09:36 PM
ore Main App Translations 09:35 PM
oră Main App Translations 09:35 PM
de la: Main App Translations 09:35 PM
eroare la semnarea tranzacţiei Main App Translations 09:35 PM
eroare la semnarea tranzacţiei bitcoin Main App Translations 09:35 PM
introduceți PIN-ul vechi Main App Translations 09:34 PM
plata defectuoasă URL Main App Translations 09:33 PM
solicitare de plată neplătită URL Main App Translations 09:33 PM
solicitare de plată neplătită Main App Translations 09:32 PM
parolă incorectă, încercați din nou Main App Translations 09:32 PM
valoarea prea mică Main App Translations 09:32 PM
întotdeauna este nevoie de PIN Main App Translations 09:32 PM
despre Main App Translations 09:31 PM
Pentru a vă proteja portofelul este nevoie ca telefonul să aibe un Pin. Mergeți la Setări și activați Pin-ul pentru a putea continua. Main App Translations 09:30 PM
total%1$@ (%2$@) Main App Translations 09:28 PM
o încercare rămasă Main App Translations 09:28 PM
%d încercări rămase Main App Translations 09:27 PM
%@ în cazul în care vă pierdeți telefonul, veți avea nevoie de această frază pentru a vă recupera portofelul Main App Translations 09:27 PM
total %1$@ (%2$@) Main App Translations 09:27 PM
"%@" nu este o frază de recuperare Main App Translations 09:26 PM
0 confirmări Main App Translations 09:26 PM
%1$@ sold: %2$@ (%3$@) Main App Translations 09:26 PM
începeți un portofel nou generând o fraza de recuperare a portofelului Storyboard Strings Translations 09:25 PM
breadwallet v%ver%%net% copyright © 2015 Aaron Voisine Această aplțicație este open source Storyboard Strings Translations 09:24 PM
nici o tranzacție Storyboard Strings Translations 09:23 PM
detaliile tranzacției Storyboard Strings Translations 09:23 PM
frază de recuperare: Storyboard Strings Translations 09:23 PM
trimite bani: Storyboard Strings Translations 09:22 PM
confirmaţi: Storyboard Strings Translations 09:22 PM
arată Storyboard Strings Translations 09:22 PM
neconfirmat Storyboard Strings Translations 09:22 PM
portofel nou Storyboard Strings Translations 09:22 PM
Am notat-o: Storyboard Strings Translations 09:22 PM
Am scris-o: Storyboard Strings Translations 09:22 PM
scanare cod QR Storyboard Strings Translations 09:20 PM
sumă: Storyboard Strings Translations 09:19 PM
setări Storyboard Strings Translations 09:17 PM
neconectat Storyboard Strings Translations 09:17 PM
vă rugăm să v-o notați Storyboard Strings Translations 09:17 PM
amintește-mi mai târziu Storyboard Strings Translations 09:16 PM
în cazul în care vă pierdeți telefonul, veți avea nevoie de această frază pentru a vă recupera portofelul Storyboard Strings Translations 09:16 PM
datele privind cursul de schimb oferite de bitpay.com/rates Storyboard Strings Translations 09:15 PM
începe/recupează un alt portofel Storyboard Strings Translations 09:14 PM
generează fraza de recuperare Storyboard Strings Translations 09:13 PM
moneda locală Storyboard Strings Translations 09:13 PM
recuperați portofelul Storyboard Strings Translations 09:12 PM



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Thank you @omeratagun!

My pleasure @sarmizegetusa. You are doing very well!

Thank you so much @omeratagun! :)

Hey @sarmizegetusa I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x