Das Ende Vom Herbst / The End Of Autumn (Part 1)

in autuum •  3 years ago  (edited)

German:

Auch dieses Jahr war der Herbst für mich eine Zeit des Loslassens und der Dankbarkeit. Wie die Bäume ihre Blätter in dieser immer kälter werdenden Jahreszeit abwerfen, so sollte auch der Mensch seine alten Gewohnheiten, Überzeugungen und veralteten Einstellungen ablegen und loslassen.
Dankbarkeit sollten wir in dieser Zeit für all die Dinge aufbringen, die wir über das Jahr geleistet haben. Es ist die Zeit der Ernte. Die Ernte fällt bei jedem Menschen anders aus und jeder Mensch blickt unterschiedlich auf das vergangene Jahr zurück. Meine persönliche Ernte war dieses Jahr vor allem die Erkenntnis darüber, welche Dinge mich wirklich glücklich machen. Ich kann endlich bestimmte Dinge loslassen ohne ihnen nachzutrauern. Ich kann die Weichen für eine neue Zukunft stellen.
Dankbar bin ich für die Kraft in mir, die mir Gesundheit und Erkenntnisse schenkt. Wem auch immer ich diese Glückseligkeit verdanke... meine Gedanken sind bei dir!

English:

Autumn was also a time of letting go and gratitude for me this year. Just as the trees shed their leaves in this increasingly colder season, so too should people shed and let go of their old habits, beliefs and outdated attitudes.
During this time we should show gratitude for all the things that we have achieved over the year. It is harvest time. The harvest is different for each person and each person looks back differently on the past year. My personal harvest this year was mainly the realization of what things really make me happy. I can finally let go of certain things without mourning them. I can set the course for a new future.
I am grateful for the strength in me that gives me health and knowledge. Whoever I owe this bliss .. my thoughts are with you!

D2EF46DD-8721-4C81-8C4F-FB4D6E0AED93.jpeg

German:

Im Herbst verbringe ich so viel Zeit in der Natur wie ich nur kann. Abseits von den Städten finde ich meine Ruhe in der bunten Herbstwelt. Eine Welt des Wandels. Ich spüre in jeder Pore meines Körpers, dass die Natur zur Ruhe kommt. Ich kann meine Augen schließen und bis auf das Geräusch des Windes, das Rascheln der letzten Blätter in den Baumkronen und dem immer seltener werdenden Singen so mancher Vögel, beginnt sich die Natur zurück zu ziehen. Hin und wieder hört und sieht man noch Tiere bei der Vorbereitung auf den Winter, doch das tobende Leben, welches man aus den Sommermonaten kennt, bleibt aus. Keine Insekten die wie ein tobendes Orchester die stille des Waldes durchbrechen und keine Vögel die um die Wette singen. Es wird ruhiger und so werde auch ich in dieser Jahreszeit ruhiger.

English:

In autumn I spend as much time in nature as I can. Away from the cities, I find my peace in the colorful autumn world. A world of change. I feel in every pore of my body that nature comes to rest. I can close my eyes and apart from the sound of the wind, the rustling of the last leaves in the treetops and the increasingly rare singing of so many birds, nature begins to withdraw. Every now and then you can still hear and see animals preparing for winter, but the raging life that you know from the summer months does not materialize. No insects breaking through the silence of the forest like a raging orchestra and no birds singing in competition. It's getting quieter and so I'm getting quieter at this time of the year.

3F673A69-9CE1-4C86-87F9-59784AE2FF1D.jpeg

German:

Wie einst meine Vorfahren daran glaubten, dass Tyr (nordischer Gott) und und Pórr (nordischer Gott) dem Hyimir (nordischer Gott) das Wasser entlockten, so glaube auch ich, dass das Wasser in dieser Zeit eine ganz besondere Rolle einnimmt und einzigartige Kräfte hat. Es ist die Zeit des Regens und der Unwetter. Bäche können zu reißenden Flüssen werden und Gewitter ganze Ortschaften überfluten. Das Wasser spendet uns Leben und kann es uns genauso gut entreißen. Doch findet man eine ruhigen Bach in dem das Wasser ruhig fließt, so hat man manchmal auch das Gefühl, dass Wasser kann auch mit uns reden.
Dieses Gefühl habe ich jedes mal, wenn ich vor einem ruhig fließendem Bach sitze. Doch gerade im Herbst fühlt es sich so an, als würde mir das Wasser eine Geschichte erzählen. Vielleicht spricht es über seine Erfahrungen, welche es über das Jahr in seiner Struktur abgespeichert hat. Es sind auf jeden Fall seine letzten Worte, bevor es über den Winter erstarrt und schweigsam wird.

English:

Just as my ancestors once believed that Tyr (Nordic god) and Pórr (Nordic god) coaxed the water from Hyimir (Nordic god), I also believe that water played a very special role at this time and had unique powers . It is the time of rain and storm. Streams can become raging rivers and thunderstorms can flood entire towns. The water gives us life and can just as easily tear it away from us. But if you find a quiet stream in which the water flows calmly, you sometimes have the feeling that water can also talk to us.
I have this feeling every time I sit in front of a calmly flowing stream. But especially in autumn it feels like the water is telling me a story. Perhaps it is talking about its experiences, which it has saved in its structure over the year. In any case, they are his last words before it becomes frozen and silent over the winter.

1FF7C1E1-6C96-4B2E-A039-38243720A4CD.jpeg

German:

Wenn ich im Herbst so durch den Wald gehe, dann fällt mir vor allem an Steinen auf, wie schön die Harmonie zwischen der "lebenden" und der "toten" Natur sein kann. In der Feuchte des Herbst sieht es so aus, als würden Pflanzen und Pilze eine Decke über die Steinwelt legen. Steine die nach der letzten Eiszeit, in unseren Breitengeraden ihre letzte Ruhe gefunden haben, dürfen jetzt zugedeckt vom Leben, für immer schlafen. Zumindest solange bis sie durch die Natur zum Boden werden, auf dem neues Leben gedeihen kann.

English:

When I walk through the forest in autumn, I notice especially on stones how beautiful the harmony between the "living" and the "dead" nature can be. In the damp of autumn it looks as if plants and mushrooms are covering the world of stones. Stones that found their final rest in our latitude after the last ice age are now allowed to sleep, covered by life, forever. At least until they become the soil through nature on which new life can flourish.

267920A7-BCFE-4C07-A4BB-44381919FA49.jpeg

German:

Die Kunst die der Herbst uns geschenkt hat, wird bald von der Kunst eines neuen Künstlers abgelöst. Der Winter steht vor der Tür. Deshalb ist jetzt die perfekte Zeit, die letzten Gedanken über den Herbst zu verarbeiten. Die letzten Laster von unsere Schultern zu werfen und befreit in die Ruhe des Winters zu gleiten.

Jedem Leser dieses Blogs wünsche ich aus dem tiefsten meiner Seele nur das beste. Ich hoffe du kannst der Welt für die schönen Seiten des Jahres Dankbar sein und aus den schlechten lernen. Bleib Gesund und freue dich auf die besinnliche Zeit des Winters!

English:

The art that autumn gave us will soon be replaced by the art of a new artist. The winter is coming. So now is the perfect time to process your final thoughts about autumn. Throwing the last vices off our shoulders and slipping free into the calm of winter.

I wish every reader of this blog only the best from the bottom of my soul. I hope you can be grateful to the world for the good times of the year and learn from the bad. Stay healthy and look forward to the contemplative time of winter!

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Hi, Danke für diesen besinnlichen und anregenden Post. Du hast genau die zwei Themen angesprochen, die nach fast fünfzig Jahren in Südspanien bei mir immer noch eine vage Sehnsucht wecken: Wald und fliessendes Wasser, die Stille der Natur und murmelnde Bäche. Dein Blog ist ein Serendipity-Fund für mich!

Loading...