Three Terry Pratchett's books in Italian I just bought

in books •  6 years ago  (edited)

I read all (almost) Terry Pratchett's books. Most of them in English and in ebook format. Some years ago, just a few of Pratchett's books had an Italian translation. Moreover, translations leave behind a lot of the original spirit and humour of those novels.

Anyway, I'm buying some italian translation now, on paper. I want to read them again - and to let my wife read them too.

So today the Amazon courier brought here "Il gatto non adulterato" ("The Unadulterated Cat"), "L'intrepida Tiffany e i Piccoli Uomini Liberi" ("The Wee Free Men") and "Streghe di una notte di mezza estate" ("Lord and Ladies"). Those are a story of the Witches saga, one of the Tiffany Hatching saga and child book about cats.

Maybe having them in Italian can be somehow like reading them for the first time. I hope. :)

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

What a treasure Pratchett was. I still have a lot to read that I haven't gotten to yet. It will be interesting to see how well his sense of humor translates into your language!

I agree as I consider his humour to be so English.

I'll be interested to hear what you think. I need to read the books again some time.

I'll report for sure! Begorrah!

great choice friend, enjoy them

Having them in your native language should clearly be satisfactory due to the experience of reading it maybe there are some things that change at the time of the writing

I LOVE terry pratchett one of my favourites! His witch series is my all time favourites.

  ·  6 years ago Reveal Comment