jajaja... lamentablemente es el problema común de los países latinos, Choros everywhere (choro=ladrón en peruano), pensándolo bien fuen una anécdota graciosa, aunque otra no muy graciosa es cuando me asaltaron en un taxi, me quitaron mi dinero :'( y era una cantidad importante, eso si dolió mucho :'(
RE: Anécdota acerca de la inseguridad y la interpretación de un antisocial.
You are viewing a single comment's thread from:
Anécdota acerca de la inseguridad y la interpretación de un antisocial.
Seee, oye! No creo que sea peruano como tal, acá también decimos choro y tengo un par de amigos de colombia que también lo dicen.. no me malinterpretes, no estoy buscando la patente de dicha palabra, por mí se puede quemar en el octavo círculo del infierno jajaXD
El taxista te robó o alguien llegó a robarte? D:
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit