Despacio
nombro tejados
uno
a
uno
con cierta nostalgia
a solas
latidos
de resolana / por las tardes
ahora
lejísimo
(desde donde te miro)
Slowly
I name the roofs
one
by
one
with a certain nostalgia
all alone
heartbeats
glaring / afternoons
now
faraway
( I see you from here)
Amanda Reverón
Del poemario "El silencio de las horas" -2014
Traducción/ Don Cellini
Fotografía/ Amanecer en Chuao - Munic. Mariño Edo. Aragua 2009 / Jorge Boullosa Trejo (Venezuela)
Si te ha gustado este post dale UPVOTE, Y SÍGUEME