Inspirado en el poema
“El otro idioma” de Khalil Gibran
Una vez tuve una pesadilla
caminaba por distintos lugares
Presa en el mismo silencio
que no entendía
Tan solo caía
como caen todos los silencios
en un fértil terreno de cenizas
Lo sentía en las líneas
Y en el cariño que de a poco se volvía invasivo
Lo sentía en la tristeza de cada cosa
Conversaba
con un hombre que asumió
sus propios huesos
como obras de Duchamp
Con una mujer que
contrajo su cuerpo
para buscar el movimiento
en un valle de flores de trigo
Incluso lo sentí
mientras observaba a aquel anciano
que en las noches se acostaba sobre si mismo
imitando una ballena
que se adentra en la oscuridad
Me encontré con un bebe que tosía
posaba sus pequeños pies cerca de una laguna casi seca
Lo escuche
como si escuchara una sinfonía
Me salían lagrimas de los ojos
pero eran solo palabras de bebe
retorcidas y ausentes
no
significaban
nada.
Obra de Makoto Azuma