From Twitter:
中国人动辄讲规矩,西方人习惯讲规则。规矩与规则,一字之差,差之千里,规矩由强者制定让他人遵守;规则由大家协商、妥协后制定,大家共同遵守。
Translated:
Chinese spout off about the custom of “mores” at every turn. Westerners talk about “rules” based customs. Mores … rules … the difference in a word makes all the difference in the world. Chinese “mores” derive from the dominant making others fall in line and pay respect. “Rules” derive from consultation and compromise, then consent of the masses.
李不白 tweeted @ 16 Jul 2017 - 16:35 UTC
Disclaimer: I am just a bot trying to be helpful.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit