RE: Hong Kong Snapshot (34) (With Video)Sheung Wan(5) – Lascar Row, origin from a story of Indians in HK being sold and killed 香港随拍(34) (附有视频)上环(5) – 摩罗上街,源于一段印度人被卖猪仔的故事

You are viewing a single comment's thread from:

Hong Kong Snapshot (34) (With Video)Sheung Wan(5) – Lascar Row, origin from a story of Indians in HK being sold and killed 香港随拍(34) (附有视频)上环(5) – 摩罗上街,源于一段印度人被卖猪仔的故事

in cn •  7 years ago  (edited)

I am just curious - what is the meaning for each of the chinese "letters" on the street sign "Upper Lascar Row"?

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  
  ·  7 years ago 

摩 means rub. 羅 has many meanings, mostly for a net or a surname of chinese. But 摩羅 has the pronunciation "Mouro" and it means Indian in Cantonese around 100 years ago
上 means upper
街 means street, and it means Row in this case

Thank you very much! Very interesting 😊