《亚伯拉罕的真子孙》The true descendants of Abraham

in cn •  6 years ago 

我知道你们是亚伯拉罕的子孙,你们却想要杀我,因为你们心里容不下我的道。 (约翰福音 8:37 和合本)
I know that you are Abraham’s descendants. Yet you are looking for a way to kill me, because you have no room for my word. (John 8:37 NIV)
我所说的是在我父那里看见的;你们所行的是在你们的父那里听见的。” (约翰福音 8:38 和合本)
I am telling you what I have seen in the Father’s presence, and you are doing what you have heard from your father. ” (John 8:38 NIV)
“Abraham is our father,” they answered. “If you were Abraham’s children,”said Jesus, “then you would do what Abraham did. (John 8:39 NIV)
我将在 神那里所听见的真理告诉了你们,现在你们却想要杀我,这不是亚伯拉罕所行的事。 (约翰福音 8:40 和合本)
As it is, you are looking for a way to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do such things. (John 8:40 NIV)
你们是行你们父所行的事。”他们说:“我们不是从淫乱生的;我们只有一位父,就是 神。” (约翰福音 8:41 和合本)
You are doing the works of your own father.”“We are not illegitimate children,” they protested. “The only Father we have is God himself.” (John 8:41 NIV)
耶稣说:“倘若 神是你们的父,你们就必爱我;因为我本是出于 神,也是从 神而来,并不是由着自己来,乃是他差我来。 (约翰福音 8:42 和合本)
Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me, for I have come here from God. I have not come on my own; God sent me. (John 8:42 NIV)
你们为什么不明白我的话呢?无非是因你们不能听我的道。 (约翰福音 8:43 和合本)
Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say. (John 8:43 NIV)
你们是出于你们的父魔鬼,你们父的私欲你们偏要行。他从起初是杀人的,不守真理,因他心里没有真理。他说谎是出于自己;因他本来是说谎的,也是说谎之人的父。 (约翰福音 8:44 和合本)
You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father’s desires. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies. (John 8:44 NIV)
IMG_20180621_171252-01.jpeg

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

God bless you for this post