RE: 문과생, 블록체인업체에 취직하다 - (5) 블록체인 번역자들이 종종 범하는 실수

You are viewing a single comment's thread from:

문과생, 블록체인업체에 취직하다 - (5) 블록체인 번역자들이 종종 범하는 실수

in coinkorea •  6 years ago 

기계번역 기술이 좋아졌다고는 하지만 아직까지는 '막' 번역하기에는 이르지요. 블록체인 관련 번역 작업을 해본 적은 없지만, 지식재산 특허 번역가로서 언젠가 정면 승부를 해보고 싶은 분야입니다.
재밌게 읽었습니다

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

그리고 저도 문과 출신이지요

글 재밌게 읽었습니다. 특히 파파고 번역개그 이미지는 빵 터졌네요 ㅎㅎ 꼭 블록체인 번역가가 늘어나서 저같은 사람들 부담이 크게 줄어들었으면 합니다...