Phill du GCHQ - Page 48 [Français] - Début du Tohu-Bohu

in comics •  7 years ago 


This is the French translation of page 48 of "Phill from GCHQ" by @katharsisdrill - You can find the English version here.
Finde die deutsche Version hier.



page_48_top.png

@katharsisdrill a commencé à publier sa bande dessinée Phill From GCHQ sur Steemit en octobre 2016.
À ce jour, il a déjà publié 48 pages.

Ceci est la page 48, traduite en français.

Les STEEM DOLLARS seront reversés à @katharsisdrill.

Phill du GCHQ - Page 48 - Début du Tohu-Bohu

Cette page est la première du second album des aventures de Phill.

Mais l'histoire commence en 1970, avec un flash-back mystérieux. Aucun des personnages ne semble avoir figuré dans le premier album ... mais peut-être que si.


page_48_french.png

Licence CC-BY - Illustrations originales et scénario de @katharsisdrill.

La "vilaine" Theresa May

Dans le court extrait suivant, on demande à Theresa May quelle est la chose la plus méchante qu'elle ait jamais faite. Sa réponse après quelques hésitations: "Hé bien je suppose que c’était quand moi et mes amis nous courions à travers les champs de blés, les fermiers n’étaient pas très contents."

Le titre

Le titre de la page en anglais est "Early Hurly-Burly", que j'ai traduit par "Début du Tohu-Bohu", pour garder la même consonance.

@katharsisdrill a dit:

Quant au titre "Early Hurly-Burly" c'est une combinaison qui peut être difficile à traduire - Le mot Hurly-Burly (https://www.etymonline.com/word/hurly-burly) est utilisé par les trois sorcières dans Macbeth se référant à la bataille que Macbeth vient de gagner pour le roi Duncan - dans la bande dessinée, il a aussi le sens que Theresa May dans sa vie sera dans un tohu-bohu tardif - avec Boris, le Brexit et tout ça.


Premier album:

Page 1 - ... - Page 46

Deuxieme album:

Couverture


Si ça vous plaît, votez et suivez @katharsisdrill et moi-même @vcelier pour ne manquer aucune page.



Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

J'ai appris à lire le français pour lire Obelix et Astérix et j'aime lire toutes les bandes dessinées que je trouve. Merci.

This is wonderfully done. It captures the mood of the play so much better than most modern films that seem to care more about the visual effects and make up than the actual camera and script and acting...Thanks for sharing and videos ! @vcelier

wow...wonderful jobe @ vcelier i really like your post. thanks for share the Phill du GCHQ - Page 48 [Français] - Début du Tohu-Bohu post...

thank you, your post

excellent translation
you are giving opportunity for quality content from another language to be read as well

Saya tidak tahu bahasa Prancis tpi itu postingan yang bagus

I perfectly understand that you have something important you have said here and i will do my best to know what it is, thanks for sharing

thanks ^^

je comprend rien ici jai fais mon mieux, this is like a puzzle poste

COMICS VERY INTERESTING AND FUN. THANK YOU

You are the best on steemit. Wish you like my art .. iam very grateful to you💟. Here my link https://steemit.com/steemit/@platonicform/idler-or-liar-f1f22f2c85e1e thankyou so much 💖💖💖💖

Follow me i follow u back guys pls pls

comic lovers, i also really kysa menbaca comic, but comic onepiece.

Unfortunatelly I don't speak french but it looks like an interesting comic!

Whooa, big thanks! :D

Could someone translate this for me i would love to understand understand it

If you read the top lines of the post there is links to an English and a German version.

esas brujas no se quemaron las manos, son demonios hahaha.