Una versión de la Torta Sacripantina | Crema diplomática son sabores extras [ES][EN]

La torta sacripantina, es una torta tradicional de Italia, que se hace de manera diferente a cómo te la voy a presentar hoy. Como sucede con muchas recetas, existen diferentes versiones, algunas que se alejan de las más tradicionales, pero conservan esos sabores característicos. Si investigas sobre la torta sacripantina, te vas a encontrar diferentes versiones, pero digamos que la más tradicional se hace con una crema zabaione, algunas van cubiertas con azúcar glass, otras con almendras y hay algunas con chocolate. Lo cierto es que, independientemente de la versión, es una torta que tiene una textura muy agradable y de sabores que enamoran.
The sacripantina cake is a traditional Italian cake, which is made in a different way than how I am going to present it to you today. As it happens with many recipes, there are different versions, some of them are different from the more traditional ones, but they keep those characteristic flavors. If you research about the sacripantina cake, you will find different versions, but let's say that the most traditional is made with a zabaione cream, some are covered with powdered sugar, others with almonds and there are some with chocolate. The truth is that, regardless of the version, it is a cake that has a very nice texture and flavors that you will fall in love with.

image.png
Para esta versión, la estrella es la crema diplomática. La crema diplomática une dos mundos en una sola crema, como es la nata montada y la crema pastelera. Ambas cremas por separado son estupendas, pero juntas hacen magia en todas las preparaciones. Como mencioné anteriormente, al ser el zabaione la crema más tradicional de la torta sacripantina, a esta crema diplomática se le va a añadir ron y vino blanco, para que aporte los sabores característicos de este pastel.

For this version, the star is the crème diplomatique. The diplomatic cream unites two worlds in a single cream, such as whipped cream and pastry cream. Both creams separately are great, but together they make magic in all preparations. As I mentioned before, since zabaione is the most traditional cream of the sacripantine cake, rum and white wine will be added to this diplomatic cream, to add the characteristic flavors of this cake.

image.png
Esta versión está cubierta con ganache de chocolate blanco, un poco de ganache de chocolate oscuro y maní troceado. Todos esos elementos aportan muchísima textura a al pastel y será imposible que te quieras comer un solo pedazo. Mi versión no es alcoholizada, yo preparo mis propios extractos, pero en las cantidades voy a indicar el vino y ron como se usa tradicionalmente. Este pastel se suele hacer rectangular y, según algunos datos históricos, era un pastel preparado para las celebraciones de bodas. Lo cierto es que, aunque no esté celebrando bodas, cada vez que tenga alguna celebración, una buena torta sacripantina, dejará a todos encantados.

This version is covered with white chocolate ganache, a bit of dark chocolate ganache and chopped peanuts. All these elements add so much texture to the cake that you won't want to eat a single piece. My version is not alcoholic, I prepare my own extracts, but in the quantities I will indicate the wine and rum as traditionally used. This cake is usually made rectangular and, according to some historical data, it was a cake prepared for wedding celebrations. The truth is that, even if you are not celebrating weddings, every time you have a celebration, a good sacripantina cake, will leave everyone delighted.

image.png
Si quieres aprender a preparar este pastel, estos son los ingredientes que yo utilicé:
If you want to learn how to prepare this cake, these are the ingredients I used:

image.png

Ingredientes || # Ingredients

image.png
Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al inglés.

All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!