우한 코로나 바이러스 판데믹 (대전염병) (Wuhan Coronavirus Pandemic)

in coronavirus •  5 years ago  (edited)

우한에서의 호흡기 바이러스 감염은 사스 (SARS) 와 관련된 새로운 종류의 코로나 바이러스 (SARS-CoV)임이 밝혀져 있다. 이런 바이러스는 국경 없이 넘나드는데에서 심각한 우려를 나타내고 있다. 동물에서 인간으로서 전파되는 경로를 빠르게 파악하는데 집중하고 있다. 이 바이러스는 인간간에서만 전파되는 것이 아니고, 인간 -> 동물 -> 인간과 같은 경로도 가능하기 때문에 이 경로가 파악되는 것이 중요한 것이다. [1] 이 바이러스는 SARS-CoV 혹은 2019-nCOV라고도 불린다. 이 바이러스는 한국, 일본, 태국등 여러 국가로 퍼져나가고 있는 중이며 감염시 발열 기침등의 증상을 동반한다. [2] 아래는 관련 내용을 담았습니다.
Respiratory viral infections in Wuhan have been shown to be a new type of coronavirus (SARS-CoV) associated with SARS. These viruses have serious concerns about crossing across borders. The research focus is on identifying the pathways that are spread from animals to humans. The virus is not only transmitted from humans to humans, but it is also possible to identify pathways such as humans, animals and humans. [1] The virus is also called SARS-CoV or 2019-nCOV. The virus is spreading to many countries, including Korea, Japan, and Thailand, and is accompanied by fever coughing. [2] The following is related.

==============================================================
“On 20 January South Korea announced its first confirmed case, in a 35-year-old Chinese woman who flew from Wuhan to Incheon international airport on Sunday and who was isolated on entry into the country because of her symptoms, including high fever. On 15 January Japan’s Ministry of Health announced that a Japanese man in his 30s who had been to Wuhan tested positive for the virus on his return to Japan. He recovered and was discharged from the hospital five days later. On 13 January Thailand’s Ministry of Public Health reported that a 61-year-old woman had tested positive for the virus. She had not visited the South China Seafood Wholesale Market where the outbreak is thought to have originated, but she had visited a different market where live animals may have been on sale. Four days later the Thai ministry announced that a 74 year old Chinese woman had been quarantined on arrival in the country and had tested positive.” [2]
==============================================================

발병원으로는 중국의 수산물 시장이 지목되었으며, 수산물 시장이지만 동물은 가리지 않고 팔았던 것으로 알려져 있다. 중국 당국의 Xu Jianguo에 의하면 ‘제한적 창궐’ 이라는 표현을 했으며 다음주에 새로운 환자가 없을 경우 질병이 끝나는 것으로 본다고 한다고 사이언스 과학 잡지에 인터뷰 내용이 실려 있다. [3]
China's seafood market was designated as the onset hospital, and it was a fish market, but animals were sold. According to Xu Jianguo of the Chinese authorities, the term "restricted outbreak" and an interview with a Science magazine, said that if there are no new patients next week, the disease will end. [3]


Figure 1. 현재는 폐쇄된 중국 우한 수산물 시장. (Wuhan Seafood market that closed now.)

다음과 같은 CCTV에 찍힌 우한 상황들을 보면 상당히 심각하며, 우한에서의 특이한 식습관들이 관련이 있지 않을까 하는 우려를 충분히 할 수 있다. 예로서 살아 있는 쥐를 (식용일 것으로 보이지만) 기름장에 찍어서 먹는 것 그리고 박쥐 탕 등이 있다.
The following pictures of Wuhan on CCTV are quite serious and can raise enough concern that unusual eating habits in Wuhan might be relevant. Examples include living rats (though likely to be edible) dipped in oil flavor and bat soups.


Figure 2. 식습관 관련 동영상 클립 (Some eating habits in Wuhan)

안타깝게도 현재 질병은 점차 퍼져나가고 있는 것으로 확인된다.
Unfortunately, the disease is now spreading.


Figure 3. 하루 사이의 감염자수의 변화 (Change of the number of infections of 2019-nCoV in 1 day. (20200124 8 am - 20200125 10 am)) [4]

또한 한 중국인 간호사로 추정되는 사람의 인터뷰에 의하면 우한 지역의 의료 시스템은 몰려드는 사람으로 인해 우려가 되는 상황이며, 현 코로나 바이러스의 변종도 나왔다고 하는 지적이 있습니다.
An interview with a presumed Chinese nurse suggests that the healthcare system in Wuhan is a concern for crowds and that a variant of the current coronavirus has emerged.



Figure 4. 우한 간호사로 추정되는 사람의 인터뷰 (Secret interview from Wuhan nurse)

덧붙여 큰 질병이 100년마다 찾아온다는 속설이 있는데, 주의 깊게 봐야 될 시기로 보입니다.
In addition, there is a myth that a big disease comes every 100 years, which seems to be the time to look carefully.
18th cen.]1720 흑사병 (Pest)
19th cen.]1820 콜레라 (Colera)
20th cen.]1920(1918-1920) 스페인독감 (Spain Flu)
21th cen.]2020 우한코로나 (?) (Wuhan corona (?))

References
[1] Viruses 2020, 12, 130; doi:10.3390/v12020130
[2] Parry, Jane. "China coronavirus: cases surge as official admits human to human transmission." (2020).
[3] Cohen, J., & Normile, D. (2020). New SARS-like virus in China triggers alarm.
[4] Yonhap News, Korea. https://www.yna.co.kr/view/GYH20200125000200044

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Congratulations @sitsss! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You published your First Post
You got a First Vote
You made your First Vote
You made your First Comment

You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!

첨언하면, 본문에는 적지 않았지만 간호사 인터뷰에는 감염자가 90000명 이상으로 추정된다는 내용이 담겨 있습니다.
In addition, although it is not written in the main text, the nurse interview contains more than 90,000 infected people.