【Tokyo,Daily life】covid-19自粛期間を振り返る【02】Looking back on the voluntary isolation period by covid-19~Just driving

in covid19 •  5 years ago  (edited)

IMG_1705.JPG

covid-19の感染拡大に伴う、2020年4月7日から5月31日までの緊急事態宣言発令中であっても、日本では諸外国のような厳密なロックダウンは行われず、行動は個人の裁量に任されていました。

Due to the spread of covid-19, the Japanese government issued an emergency declaration from April 7th to May 31st. However, in Japan, there is no strict lock down like in other countries, and the action is left to the discretion of the individual.

しかし多くの企業ではリモートワークが促進され、基本は自宅に閉じこもり、外出する際には他人との接触を極力避ける、という行動を多くの人が取りました。

Even so, many companies have promoted remote work, and people have basically stayed at home. Many people took the action of wearing a face mask and avoiding contact with other people when they had to go out.

その結果、ロックダウンされているわけではないものの、東京の繁華街はゴーストタウンのようになりました。

As a result, downtown Tokyo has become like a ghost town, although not locked down.

IMG_3113.JPG

日本は近年、海外からの旅行客を積極的に増やしてきました。各地の観光地で、キャパシティを超えた観光客が訪れて、オーバーツーリズムが問題となるほどでした。

In recent years, Japan has been actively increasing the number of foreign tourists. Overtourism became a problem as tourists from all over the country visited tourists beyond their capacity.

混雑していた状況が当たり前だっただけに、突然、人が消えた街は、余計非現実的に見えました。

We were used to such a crowded situation. So a city that looked like a ghost town looked even more unrealistic.

IMG_1707.JPG

わたしは時々、パートナーの車で、東京の街をドライブしました。いつもは酷く渋滞する道は、信じられないほど空いていました。

During that period, I sometimes drove the streets of Tokyo in a car driven by my partner. The roads that were always very busy were incredibly empty.

よく出かけたのは、お台場です。基本は「ただ、ドライブをするだけ」でどこにも立ち寄りません。車を停めることが可能で、人がいない場合は、停車して景色を楽しみました。

We often go to Daiba, the bay area of Tokyo. The basics are "just drive" and don't stop anywhere. It is possible to park the car, and if there are no people, stop and enjoy the scenery.

IMG_E5278.JPG

1年延期になった、東京オリンピック・パラリンピックのモニュメントも観ました。

We also saw the 2020 Tokyo Olympic and Paralympic monuments, which were postponed for 2021.

人のいないお台場の海岸は、ここもまた、何かの間違いでどこか違う世界に迷い込んでしまったのではないか?と思えるような静けさでした。

The deserted coast of Daiba that we visited was really quiet. I wonder if I got lost in a different world because of some mistake.

IMG_4970.JPG

ドライブでは、ロバート・グラスパーの曲をBGMでかけていました。

We were listening to Robert Glasper 's music on our drive.

IMG_E6059.JPG

今も車で、素晴らしい夜景を楽しむためにお台場にドライブに行きますが、道は以前ほどでないにしろ、混雑することがあります。
しかし、ロバート・グラスパーの曲がかかると、ふとした瞬間に、自粛期間中の、一台も車が走っていない、不思議な光景がオーバーラップします。

We still drive to Daiba by car. Roads can be crowded, if not as much as last year. However, when I heard the music by Robert Glasper , at a moment's notice, the mysterious sight during the self-restraint period, with no cars running, overlaps.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!