Uno de los platos más representativos de los Andes venezolanos es sin duda La Pisca Andina. En toda la región andina se acostumbra a tomar esta sopa como parte del desayuno. Se compone de papas, leche, queso y se aromatiza con cilantro. No es extraño que se acostumbre a tomarla con frecuencia: el andino es amante incondicional de las sopas, ya que la zona andina es fría y como abundan las siembras de papas, la pisca es una dama conocida y respetada.
El andino es madrugador, pero no como el llanero que antes del amanecer salta de su chinchorro, el andino espera que la luz del sol le señale el camino, es silencioso, noble y trabajador, la montaña lo resguarda, el frío deja sus mejillas tostadas y su mirada profunda admirar cada día la maravilla de los páramos que conforman la cordillera de los andes...
Antes de comenzar la jornada, la pisca andina, trae calor al cuerpo, se acompaña de arepas de harina de trigo, el maravilloso queso ahumado y algunos le dan un toque picante, como la mayoría de nuestros platos típicos, cada familia le aporta un toque personal, que varia la sazón de la pisca.
Si viaja por los lados, de Mérida, Táchira y Trujillo, encontrará esta sopa con frecuencia, con su sabor característico, suave y delicado, pero marcado pronunciadamente por el cilantro; no deje de incluirla en su menú, le dará un calor reconfortante, acariciará su paladar y seguramente la calidez le llegará suavemente al alma.
One of the most representative dishes of the Venezuelan Andes is undoubtedly La Pisca Andina. In the whole Andean region it is customary to take this soup as part of breakfast. It consists of potatoes, milk, cheese and is flavored with cilantro. It is not strange that he gets used to drinking it frequently: the Andean is an unconditional lover of soups, since the Andean zone is cold and as there are plenty of potatoes, the Pisca is a well-known and respected lady.
The Andean is an early riser, but not like the llanero who, before dawn, jumps out of his hammock, the Andean waits for the sunlight to show him the way, he is silent, noble and hardworking, the mountain shelters him, the cold leaves his cheeks toasted and its deep look admire every day the wonder of the páramos that make up the mountain range of the Andes ...
Before starting the day, the Andean pisca, brings heat to the body, is accompanied by wheat flour arepas, the wonderful smoked cheese and some give a spicy touch, like most of our typical dishes, each family brings a touch personal, which varies the seasoning of the pisca.
If you travel along the sides of Mérida, Táchira and Trujillo, you will find this soup frequently, with its characteristic, soft and delicate flavor, but markedly marked by cilantro; Do not forget to include it in your menu, it will give you a comforting warmth, it will caress your palate and surely the warmth will come gently to the soul.
Para preparar una Pisca Andina inolvidable para 4 personas, necesitará:
4 papas blancas bien grandes cortadas en cubos
1lt de Caldo de pollo concentrado
1 cebollín finamente picado
3 diente de Ajo bien machacados
Cilantro finamente picado al gusto
Trozos de queso ahumado cortado en cubos, al gusto
2 cucharadas de mantequilla
Leche
Sal y pimienta recién molida
Para preparar una Pisca Andina inolvidable para 4 personas, necesitará:
To prepare an unforgettable Andean Pisca for 4 people, you will need:
4 very large white potatoes cut into cubes
1lt of concentrated chicken broth
1 finely chopped scallion
3 garlic cloves well crushed
Cilantro finely chopped to taste
Pieces of smoked cheese cut into cubes, to taste
2 butter spoons
Milk
Salt and freshly ground pepper
Coloque en una olla el fondo de pollo y las papas hasta que estas estén blandas. Aparte saltee en mantequilla el cebollín y el ajo y agréguelo a las papas y deje reducir; agregue sal y pimienta al gusto y luego la leche y el queso. Remueva con una paleta de madera hasta que el queso se derrita un poquito y cuidando de que no hierva, por último agregue el cilantro.
Sirva bien caliente en platos de barro, para que conserve el calor. Acompáñela con arepas de trigo y natilla. Será una suave caricia para el paladar de sus comensales, como desayuno ó cena.
Place the chicken bottom and potatoes in a pot until they are soft. Apart sauté the chives and garlic in butter and add it to the potatoes and let reduce; add salt and pepper to taste and then milk and cheese. Remove with a wooden palette until the cheese melts a little and taking care not to boil, finally add the cilantro.
Serve hot in clay dishes, to keep the heat. Accompany it with wheat arepas and custard. It will be a gentle caress for the palate of your guests, such as breakfast or dinner.
Hi! I am a robot. I just upvoted you! I found similar content that readers might be interested in:
https://www.venezuelatuya.com/cocina/pisca_andina.htm
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Congratulations @viictorguerrero! You received a personal award!
Click here to view your Board
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Congratulations @viictorguerrero! You received a personal award!
You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
Do not miss the last post from @steemitboard:
Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit