Hi steemit's friends, come to China, must eat a hot pot.

in delicious •  7 years ago 

If we come to Chongqing in China, we must invite you to have a special dish - hot pot.
2.jpg
Chongqing Hot pot, also known as duck Hot pot or Mala Hot pot, is Chinese traditional diet, extensive way of dining originated in the late Ming and early Qing Dynasty of Chongqing Jialing River and Chaotianmen ferry boatman trackers, is the main raw material, pig, ox hair belly yellow duck, cattle xuewang etc..
In May 2016, "Chongqing hotpot" was selected as the "ten cultural symbols of Chongqing". The selection is based on 7 criteria: cultural content, popularity, reputation, representativeness, uniqueness, regionalism and epochal character.

1.jpg
在中国 如果来到重庆,我们必须邀请您吃一道特色菜—火锅。

重庆火锅,又称为毛肚火锅或麻辣火锅,是中国传统饮食方式,起源于明末清初的重庆嘉陵江畔、朝天门等码头船工纤夫的粗放餐饮方式,原料主要是牛毛肚、猪黄喉、鸭肠、牛血旺等。

2016年5月,“重庆火锅”当选为“重庆十大文化符号”之首,本次评选是按文化含量、知名度、美誉度、代表性、独特性、地域性、时代性7大标准进行评选。

Thank you for reading.(感谢阅读 )

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!