Übersetzer für unkorrekte Überschriften für journalistisch anspruchsvollen content

in deutsch •  6 years ago  (edited)

Unbenannt.JPG

Geht Euch das auch so? Ich sehe irgendwo eine Schlagzeile oder anderen Text und mein Gehirn "übersetzt" den gesehenen Text ins Verständnisdeutsche?

Also bei der hier abgebildeten Überschrift heißt es im Verständnisdeutschen richtig: "Steuerzahler geben ungefragt 350 Millionen Euro mehr für Entwicklungshilfe aus!"

Das hat mein Kopf simultan ohne Verzögerung übersetzt. Quasi so schnell wie eine Dash-Transkation. :-)

Quelle: http://www.spiegel.de/politik/deutschland/spd-und-union-geben-350-millionen-euro-mehr-fuer-entwicklungshilfe-in-2019-a-1237083.html

Das gleiche passiert mir auch, wenn ich z.B. von der Regierung höre, dass irgendwo in der Welt eine "Friedensmission" gestartet wird, dann höre ich "Krieg führen".

Oder "Steuerreform" = "Mehrbelastung"....usw....

Welche offiziösen Begrifflichkeiten übersetzt Ihr?

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

EZB kurbelt Wirtschaft an = EZB kreiert eine Blase zum Nachteil der wirtschaftlich Schwächsten

Ja den Übersetzer kenn ich, nur kommt er sowas von selten zum Einsatz da ich diesen reisserischen, klickzahlengenerierenden Dünnpfiff meide wo es nur geht.
Ab und zu ist es jedoch unvermeidbar.
Dann kommt, wenn ich Lust zu habe entweder der Übersetzer oder bei kompletter Ablehnung meinerseits die Lalalalaversion zum Einsatz.
Ähnlich wie die Piiiepversion von @argalf.
Das liest sich dann in etwa so.

Lalalalapiieplaaa!

Beispiele für Neusprech findet man doch überall in den Medien und dem Alltag.
Eine Änderung die mich besonders nervt ist das umtaufen von Arbeitsamt und Sozialamt in "Agentur für Arbeit" bzw. "Jobcenter". Hört sich richtig peppig an, ist aber immer noch der selbe Krampf. Ebenso wie die "Agenda 2010", was eigentlich nur Sozialabbau bedeutet.

Hier noch ein paar beliebte Neusprech-Begriffe:
Tötung von Zivilisten – Kollateralschäden
Waffen & Streubomben - Intelligente Wirksysteme
Militärischer Auftrag mit der Option zu töten - Robustes Mandat
Folter - Umstrittene Verhörmethode
Vertreibungspolitik - Siedlungspolitik
Entlassung, Kündigung – Freisetzung
Sozialabbau – Reformen
Debatte um Gerechtigkeit - Neiddebatte
Preiserhöhung - Preisanpassung

Folter - Umstrittene Verhörmethode

Fallweise auch "effektive Verhörmethode" genannt.

Entlassung, Kündigung – Freisetzung

Hier fällt mir noch "Neuorientierung auf dem Arbeitsmarkt" ein.

Verflixt, jetzt ist trotz meines "piiiep" doch was durchgedrungen!
Wo bleibt mein intellektueller Notfall-Tinitus??

Ich finde "Freisetzung" ist ein echtes Paradebespiel für verbale Schönfärberei. Jemanden zu befreien ist ja schließlich immer eine gute Sache, oder? Wer will schon unfrei sein...
So könnte man einen Raubüberfall auch als finanzielle Befreiungsaktion bezeichnen.

Lieber @eisenbart, ich kann die Liste nicht (mehr) vervollständigen, weil ich mein armes Hirn von diesen Dingen freigestellt habe.

Ich lese "Piiiep und Piiiep geben Piiiep Euro mehr für Piiiep".
Das ist universell inhaltsfrei und kommt mehrfach täglich zum Einsatz. :)

Es ist aber ein ehrenwerter und origineller Ansatz, diese Liste zu erstellen; mögen viele Beiträge dazu kommen!