RE: 2017 Woche 52 - Ohne Zusammenhang / Without Any Context / Deutsch / English

You are viewing a single comment's thread from:

2017 Woche 52 - Ohne Zusammenhang / Without Any Context / Deutsch / English

in deutsch •  7 years ago 

Jö schau, a neicha Weana (oda Weanarin) a dera leiwandn Online-Bar! Gäh heast, vo wous fia an Grätzl kimmst'n hea?

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Ich seh' schon, ich würde bei einem Besuch in Wien fast kein Wort verstehen ;-)
Zumindest nicht auf Anhieb. Nur, wenn ich Wort für Wort zwei- bis dreimal anschaue.

Ja, das Wienerische ist schon speziell, wie auch das Bairische (mein Mutterdialekt, bin Wahl-Wiener). Da musste ich einiges lernen. Beide sind als hochdeutsche Mundarten miteinander verwandt. Hessisch dagegen ist lt. Wikipedia "eine rheinfränkische Mundart der westmitteldeutschen Sprachen".