Excavations reveal exciting new secrets about the "world of dinosaurs" 挖掘揭示令人兴奋的关于“恐龙世界”的新秘密

in discovery •  7 years ago 


"Amazing discovery," according to global reports, which scientists have found in northwest China, from excavations of extinct dinosaurs.

根据科学家在中国西北发现的全球报告,“惊人的发现”是从发现已灭绝的恐龙开始的。

The researchers found a group of eggs of fossilized "dinosaurs" that revealed many secrets about how these organisms lived.
The scientists discovered about 215 eggs from the Typhusansis tympanus (a kind of round-faced, round-winged dinosaurs with 11-foot wings) and 16 other eggs containing molecules of complete genetic residues.

The scientists said the new fossils belonged to hundreds of males and females of the Hambitirus typhoid, which lived in the Xinjiang region of China.

This fossilized egg dates back to the Cretaceous period, meaning that it lived on Earth 120 million years ago.
研究人员发现了一群化石“恐龙”,揭示了这些有机体如何生活的秘密。
科学家发现了来自Typhusansis鼓室(一种11尺长的圆形翼翅恐龙)和16个含有完整遗传残基分子的卵子的约215个卵。

科学家们说,这些新的化石属于数百名生活在中国新疆地区的哈比苦芋伤寒的男性和女性。

这个化石化的蛋可以追溯到白垩纪,意味着它在1.2亿年前就生活在地球上。

Terosaurs were the first vertebrates on the planet to fly in the air, and birds and bats appeared later.

The researchers believe that up to 300 eggs are found in the area, some of which are buried under those fossils, opening the door to finding a complete DNA cell, opening the door to new secrets about dinosaurs.

The scientists found in these eggs the fossilized genetic bones, showing the rear legs of a child of "Hamepteros", and shows the signs of the bones of the wing of the bones of the humerus.
恐龙是地球上第一批在空中飞行的脊椎动物,后来出现了鸟和蝙蝠。

研究人员认为,该地区发现多达300个卵子,其中一些被埋藏在这些化石之下,为寻找完整的DNA细胞开启了大门,为恐龙的新秘密打开了大门。

科学家在这些鸡蛋中发现了遗传骨骼的化石,显示了“Hamepteros”的一个孩子的后腿,并显示了肱骨骨骼的骨骼的迹象。

"Some birds were flying on the same day as they came out of the egg, while others needed to take care of their parents," said fossil scientist Shunxing Jiang of the Chinese Academy of Sciences at the Institute of Vertebrate Excavations and Balionanthropology. But he can not fly, and learns later.

The researchers believe that the site of the excavations was a colony of all Balterosorat, which lived near a lake of fresh water large, which explains the large number of eggs, which was found.

And why the eggs are left in this way, scientists are likely to be caused by a sudden natural change such as a storm or a tsunami in the lake, causing the adult animals to move away from their eggs.
科学家说,发掘,Honcheng江,从中国中科院脊椎动物的发掘研究所Balyoontropouloga有些鸟儿是如何在同一天飞行当他们离开的蛋,而有些则需要照顾他的父母的鸡蛋,这表明孩子“Hammebteros”他可能走但是他不能飞,而且以后学会。

研究人员认为,在发掘现场是所有Balterousourat,她住在附近的一个大淡水湖,这也解释了大量的鸡蛋,这是发现的殖民地。

在离职的鸡蛋那样的原因,科学家们很可能是由于突发的自然变化,如风暴或在湖中海啸波,它引起从成年蛋动物了。


Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!