Google translation may be useful for those who do not know foreign languages, so that they can browse sites other than their own, but this free tool still has its limits as a mechanism, while the translation is a mental work, reflected in the factual story that happened with the Norwegian Olympic team cooks recently . The Norwegian team camp currently participating in the 2018 Winter Olympics in South Korea needed a quantity of eggs from a local grocery store. To request this online, he used Google to translate his Norwegian language into KoreanThe surprise was when they got the load, where they received a shipment of 15 thousand eggs instead of the supposed order 1500 eggs, due to a translation error did not pay attention to him.
"It was unbelievable at all," said Norwegian chef Stali Johansen Aftenposten. Fortunately, the chefs were allowed to return 13,500 extra eggs they did not need, but they say Norwegian athletes who need protein may need more eggs in the future. "We've learned the lesson, and if we work around the clock well, we should not be complacent about translating Google into asking for the things we want," Johansson said.
Congratulations @stefooo56! You received a personal award!
Click here to view your Board
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Congratulations @stefooo56! You received a personal award!
You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit