Idioma (Dublin - Irlanda)

in europa •  7 years ago  (edited)

Después de 14 horas de viaje más las 6 horas que tuve que esperar en el aeropuerto de Frankfurt por fin llegue a Dublín. Nervios, emoción, todo al mismo tiempo.
No se por que cada vez que hago la cola para que me sellen el pasaporte sea cual sea el país me pongo nervioso. Pienso que me van a ver cara de traficante y que me van a negar la entrada. Jamás me ha pasado, pero siempre pienso que todo será como en las películas.
La manera más fácil de entrar al país es como estudiante, por ejemplo, tomando un curso de Inglés como lo hice yo (hablare de ello en otro post). Puedes permanecer como turista hasta un máximo de 3 meses y no requieres visa para ello. A partir de los 3 meses en adelante necesitas una visa que se obtiene tomando cualquier tipo de curso o estudios; pre-grado, post-grado, idiomas, de lo que sea mientras se dicte en el país por supuesto.
Después de retirar la maleta y pasar por las puertas que dividen inmigración con el aeropuerto me doy cuenta que hay un cartel que dice: Fáilte go Baile Átha Cliath. Y no solo uno, sino TODO estaba escrito en Inglés y en otro idioma extraño. Por un instante entre en pánico y pensé: me baje en el país que no era o de pana no se nada de Inglés. Pero no era ninguna de las dos, lo que sucedió fue que por un momento olvide que Irlanda además del Inglés tiene su propia lengua, que es el Gaélico o Irlandés. Luego de un tiempo viviendo en Dublín aprendí que aquel cartel significaba: Bienvenido a Dublín.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

¡Es un dato interesante que se le faciliten las cosas a los que estudian!

Si, las cosas han cambiado un poco, pero definitivamente quiero volver

espero el mio de vuelta

Listo

Listo amigo a mi me ha pasado eso, cuando he viajado a otro país. Saludos espero el tuyo

Por supuesto ;)