Correction du White Paper : des volontaires ?

in fr •  7 years ago  (edited)

Si vous voulez nous aidez à corriger le white paper Steem traduit en français (et si vous êtes bons en orthographe uniquement :D !), voici comment faire !

Mais pour résumer :

  1. Créez vous un compte sur github
  2. Envoyez-moi en mp via Discord (ou sous les commentaires de cet article) votre nom d'utilisateur.
  3. Je vous ajoute au projet.
  4. Vous commencez à lire/corriger le White - Paper.
  5. Je valide !
  6. On enverra le White - Paper à Steemit.Inc !

Merci d'avance !



Si tu es nouveau sur Steem, viens faire un tour sur Comprendre-steem.fr! Tu y retrouveras tout ce dont tu as besoin pour bien débuter avec STEEM : la FAQ en français, des vidéos explicatives, des tutos, des outils, des articles, etc. Je t'ai aussi fait un article résumé de tout ce qu'il faut savoir pour commencer !

Tu peux aussi me rejoindre sur le groupe privé Facebook !

Et n'hésite pas à jeter un oeil sur mon profil perso @malik.roxane, où je te raconte #maviedeblogueuse.

Si tu aimes cet article, n'hésite pas à upvoter / commenter / resteemer

Capture d’écran 2017-10-03 à 16.40.17.png

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Coucou :)

J'ai déjà fait la moitié de la relecture / correction de mon côté, du coup je vais tout transvaser par ici.
Je ne comprends pas grand choses aux sujets tels que l'économie et le fonctionnement de la crypto-monnaie, donc pour la compréhension du fond... je ne serai pas très utile. Par contre, j'ai repéré déjà pas mal de coquilles sur ce qui est accords / grammaire / orthographe.

Je viens de créer mon compte sur GitHubb, mon nom de compte est : oreillepointue

Je viens de t'envoyer une invitation :-) Merci pour ton aide !

Coucou,
J'ai cliqué sur le lien, je suis connectée, je fais bien partie des participants du projets, mais je continue à avoir le message suivant lorsque je veux éditer le whitepaper :

You’re editing a file in a project you don’t have write access to. Submitting a change to this file will write it to a new branch in your fork oreillepointue/whitepaper, so you can send a pull request.

Et je n'ai pas accès au bouton "Commit changes" ainsi que la petite case à cocher décrite dans la vidéo. J'ai en revanche accès à un bouton "Propose file change".

C'est grave, docteur ?

Ah probablement parce que tu es pas modérateur. Te tracasse, " Propose file change " c'est parfait, on devra quand même vérifier chaque changement et les accepter!
MERCI mille fois !

J'aimerais beaucoup pouvoir y participer et pas juste pour 53 mots ce coup ci ^^
Mais le temps me manque cruellement ... :/
Je vais essayer.
C'est juste pour de la mise en forme et de l'orthographe ou c'est aussi pour la cohérence avec le texte en anglais ?

Tracasse pas !
Pour la cohérence du texte en anglais, sincèrement, j'ai essayer de faire au plus cohérent (et euh, les traducteurs aussi... mais c'est vrai que quand c'était copié-collé de Google traduction, ça nécessitait un peu d'amélioration :D)
Mais sinon... c'est plutôt pour les fautes et pourquoi pas pour des meilleures tournures de phrases. Mais sincèrement, le white paper en anglais est déjà pas terriblement bien écrit (je veux dire, c'est pas un roman quoi).

Me voila donc connecter au monde des gens qui pensent parler suffisamment bien le français pour pouvoir relire le texte des autres ^^
Mon compte GitHub : PaikanSteemit :)
Bonne fin de semaine à vous deux !

@roxane,
Mon pseudo @corsica

Invitation envoyée :-) Merci pour ta participation !

Coucou @roger,
Me suis trompée désolée Olivier, c'est corsica tout court !

It is a great project. I would have enrolled and given my services if I knew French. I love translations

merci a vous aussi de @bakabou159704

good post, cool video, I love it very much

great!

Malheureusement, comme tu le sais, je suis tres occupe. Sinon je t'aurais aide avec plaisir.

C'est gentil de ta part de me prévenir. Une autre fois peut-être.

Mon planning est tel que je ne sais pas. Pour un si gros projet... Mais si tu veux un avis sur 2-3 trucs, n'hesite pas a demander :p

Coucou ! Samedi et Dimanche j'aurai largement le temps de bosser dessus s'il reste du boulot bien sûr ! Donc je vous fais signe demain soir pour confirmer et faire le point sur ce qu'il reste à faire ;-) !

Euuuuh :D T'es sur ?
Parce que bon... you know what I mean... :-D Avec la traduction hahaha
Mais si y a encore du boulot, jte dirai !

:-D bah merci c'est sympa ça !! Dis carrément que je fais de la m.... Mdrrr ! Promis je relirai avec ma cousine c'est une pro en français (c'est son métier), on se fera un hangout ce week-end donc si y'a du boulot n'hésite pas à me le faire savoir ;-)

HAHHAHAH ben désolée hein :D
Ce n'est pas toi qui a fait du caca, c'était google traduction :D Mais tracasse !

En tout cas merci de m'avoir cité quand même je le méritait vraiment pas ! Le pire c'est que j'ai juste tilté hier ou avant hier le upVote de newsflash ! Ce fut une belle surprise et c'est grâce à toi !