Замечали ли вы когда-нибудь, что на табличках, обозначающих аварийный выход на объектах массового скопления людей, а также в общественном транспорте, пишут «Запасный выход». Почему же он «запаснЫй», а не «запаснОй»?
Существует несколько версий разной степени правдоподобности, объясняющих выбор слова, а точнее его окончания. Существует мнение, что в неправильном окончании прилагательного виноваты … венгры. Мол, они, не разбираясь в тонкостях русского языка, вешали неправильные таблички в автобусах «Икарус», которые активно поставляли в Советский Союз. Согласно другой версии, ошибка произошла при переводе с украинского таблички с фразой «запасний вихiд» при поставке автобусов ЛАЗ, производимых Львовским автобусным заводом. Ну и еще одна довольна популярная версия гласит, что слова «запасной» и «запасный» имеют разное происхождение и использование. Якобы первое слово – запасной – имеет значение «заготавливать, запасать», а второе – запасный – однокоренное со словами «спасание», «опасность».
На самом же деле прилагательное «запасный» просто-напросто является устаревшим. Но для некоторых официальных и технических надписей оно осталось в качестве устоявшейся формы. Словари фиксируют, что использование слова «запасный» существует только в сочетании со словами «путь», «полк» и «выход».
Мы обратились к филологическим изысканиям лишь потому, что упомянутый знак является важным элементом системы противопожарной навигации, которая самым непосредственным образом относится к нашей профессиональной сфере. Итак, в компании ГОСТПЛАН вы сможете заказать флуоресцентные и обычные эвакуационные планы и схемы с гарантией принятия надзорной службой для любых объектов. Офис нашей компании находится по адресу Москва, ул. Брянская, д. 2
Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!