The words are beautiful and important, but in Greek (I'm not going to try and fully translate them, as the feel of the meaning would be lost and my Greek is not good enough)
The Lyrics
Κάποτε θα 'ρθουν να σου πουν
Κάποτε θα 'ρθουν να σου πουν
πως σε πιστεύουν, σ’ αγαπούν
και πως σε θένε.
Έχε το νου σου στο παιδί
κλείσε την πόρτα με κλειδί
ψέματα λένε.
Κάποτε θα 'ρθουν γνωστικοί
λογάδες και γραμματικοί
για να σε πείσουν.
Έχε το νου σου στο παιδί
κλείσε την πόρτα με κλειδί
θα σε πουλήσουν.
Και όταν θα 'ρθουν οι καιροί
που θα 'χει σβήσει το κερί
στην καταιγίδα
υπερασπίσου το παιδί
γιατί αν γλιτώσει το παιδί
υπάρχει ελπίδα.
One day they'll come to tell you
they believe in you, they love you,
and they want you.
Keep your thoughts on the child
lock the door with a key
they are lying to you.
../..
And when the time comes
when the candle will have blown out
in the storm
defend the child
for if the child survives
there will still be hope
Αλέξανδρος Ζήνον Ευσταθίου
(Alexander Zenon Eustace)12th September, 2018
*posted on Steemit 12th September, 2018
apo ta agapimena moy tragoydia! :)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit