Now came an illustration of that many-sided law, the tapu.
Titokowaru took the two eels which Bent had carried home on his back and hung them up as an offering to the atua, the heathen gods.
They were under the ban because they had been borne on the white man's back, which was temporarily tapu, therefore they could not be eaten.
The honey, however, was not wasted.
Titokowaru, having no doubt a sweet tooth, sagely decided that it would be sufficient to hang up the eels for the gods, he whakanoa'd the honey, that is, he repeated karakia, or incantations, over it, by which the maleficent powers of the tapu were nullified or averted and the food made fit for consumption.
A misty morning in the forest.
A little Maori hamlet, just a collection of thatched huts, in a small clearing enclosed on all sides by the dense woods.
In the rear a deep ravine, jungly with thick undergrowth, then the winding snag-strewn Patea River.
This was Otautu, Titokowaru's refuge-camp.
It stood on a plateau, now a richly grassed farm, scattered over the clearing were potato-gardens.
There was a frail stockade of stakes, but there were no trenches or rifle pits, it was an ordinary residential kainga, [village] the fugitive Hauhaus trusted to the tangled forest as their best defence.
Grey dawn.
The raw morning fog hung low on the sleeping village, a mist so thick that it shrouded from the view objects even a few yards distant.
It lay like the winding bank of smoky mist that marks the course of a forest stream early on a summer morning, the black tree-tops stood out clear above the white pall of damp, cold vapour.
Not a sound from the slumbering kainga, where some three or four hundred Hauhaus, Kimble Bent amongst them, lay packed in their nikau-roofed huts.
At the edge of the clearing a solitary Maori sentry, a man armed with a revolver, sat, keeping a semi-somnolent guard.
Suddenly, out of the dark forest, appeared a body of armed men.
They came in Indian file, they broke into a stealthy run as they left the shadow of the trees, their bodies were bent eagerly forward, they carried their rifles at the trail, they uttered not a sound.
They were the Maori advance-guard of Colonel Whitmore's expeditionary force of four hundred A.C.'s [Armed Constabulary] and Kupapas.
After weeks of bush-scouting, a Government column had, at last, happened on the Hauhau hiding-place.
The Maori sentinel, he was a man of the Puketapu tribe named Te Wareo, was all in an instant wide awake.
The moment he jumped up he was fired on by the advance-guard.
Leaping into cover he raced for the village, firing his revolver as he ran.
The discharge of the rifles rolled crashing through the forest.
Startled kaka parrots flew from their tree-perches, screaming discordantly at their rude awakening.
The clear notes of a bugle rang out, it was the “Advance” and “Double”
The active little colonel rushed his men up at top speed, extended them, and advanced on the hidden camp, and a strange combat began.
At the first crack of the firearms, the kainga was awake, and what a scurry there was.
The Maoris poured out of their whares just as they leapt from their sleeping-mats, some wearing only a shawl or ragged mat, others entirely naked.
Some of the women rushed out of their huts without a shred of clothing on, screaming and shouting, and running for their lives.
The men snatched up their guns and tomahawks, and their cartouche-belts, and quickly took post to defend their position, and give time for their women and children to retreat in safety.
According to Kimble Bent, the attack was not entirely unexpected.
At any rate, it had been foreshadowed in Maori fashion by one of the Hauhau “medicine-men.”
“The day before this attack,” says Bent, “I had a strange dream, which Titokowaru's priest and reader of dreams interpreted as an omen of misfortune.
I dreamt that I saw a strange Maori village in which each house was cut in two lengthways, leaving only half the dwelling standing, in the shape of a shed or lean-to, such as we called tihere.
I described this vision to the Hauhau seer.
He gathered the people in the meeting-house that night, and after speaking of the dream I had had, he cried in a loud voice to them these words of caution and warning.
“Kia tupato, He po kino te po, he ra kino te ra”
(“Be on your guard, This is a night of evil and danger, and the morrow also will be a day of evil”)
“The prophet then said to me, ‘Be ready for flight in the morning, Get your belongings ready packed in your kit, and, if you hear a suspicious sound, fly from the pa at once.’
“So, when the first shots were heard in the early morning, he was ready to make a bolt for it.
The moment the alarm was given he jumped up from his sleeping-place in one of the huts, grabbed his kit, and barefooted and with nothing on but his shirt and an old piece of a tent-fly girt round his middle, he ran to the bank at our rear, and jumped down the cliff.
He went tumbling and scrambling down to the river, and then travelled up along the banks for a considerable distance as fast as he could go.
All he had saved from Otautu was what he had in his kit, some papers, a little money, needles and thread, and so forth.
As he ran up along the river banks he fell in with some of our people.
We went on until we found a canoe tied up on the bank, and we crossed the Patea in her, ferrying four across at a time until all were safely over.
Those who were with him were non-combatants, like himself, mostly women.
While the unarmed people of the camp were making good their escape, the Otautu clearing was the scene of severe fighting.
The Hauhau warriors took post just at the edge of the little plateau where the thickly timbered ground suddenly fell away to the ravine at the rear.
Sheltered by the fall of the ground, they swept the clearing with their rifles and smooth-bores.
Some of them climbed into the branches of the rata-trees and delivered their fire, some extended in bush-skirmishing order on either flank, and both sides, pakeha and Maori, peppered away briskly at each other for half an hour or more.
It was a singular skirmish, for the dense fog still shrouded the hill-top; and the Government men, who were being punished severely by the Hauhau fire, could for a long time see nothing of their enemies.
Many A.C.'s dropped, some shot dead.
The Government Maoris, the Kupapas, under the celebrated Kepa, advancing from tree to tree around the edge of the clearing, came to close quarters with the Hauhaus.
One of Titokowaru's veteran warriors performed a deed here which is still told and retold with loving admiration by the old Taranaki Hauhaus.
He was the old man Hakopa (Jacob) te Matauawa, the Maori who had taken a friendly interest in Kimble Bent at Te Ngutu-o-te-Manu, and saved the white man from the two savages who stalked him there, as narrated in a previous post.
Hakopa was a tall, athletic man, of spare frame, and well tattooed.
He was about seventy years of age, a true type of the olden Maori toa, the hero of the war-trail, the brave.
He was a curious figure, in his military cap, tunic, and trousers, stripped from a dead Constabulary man after the fight at Papatihakehake.
Hakopa dodged from tree to tree out on the flanks of the clearing, making good use of a recently captured carbine.
In the uncertain light, it was difficult for the Government men to tell friend from foe, and Hakopa's pakeha uniform seems to have completely deceived some of the Kupapas.
As he leapt from tree to tree and stump to stump, he shouted, “Raunatia, Raunatia” (“Surround it”) to induce the belief that he was one of the Government forces.
At last all Hakopa's cartridges but two were gone.
A prudent warrior would have retired at this stage, but not Hakopa.
He did not like the idea of retreat while he had a shot in his locker, and he determined to bag something in the way of a Kupapa or a pakeha with his last charges.
He waited until the leading men of Kepa's party were within close “potting” distance, and, as one of them unsuspectingly approached him, he quickly threw up his gun and put a bullet into his enemy, then turned and bounded into cover, and rejoined his comrades in the defile, unhurt, hugely delighted with his exploit.
“You young men waste your cartridges,” he said reprovingly, after the fight, to some of the youthful braves of Ngati-Ruanui.
“Look at me, I know the worth of good powder and lead too well to fire them away for nothing.
For every cartridge I used I hit a man”
It was a determined, plucky stand, that defence of the Otautu clearing by Titokowaru's warriors.
Every minute they held out, they knew, was giving their women and children and old people a better chance of safety.
At last, the fog lifted, swept away from the clearing by the morning breeze, and the sun shone out.
Now for the first time, the Government soldiers saw the village.
The bugle sounded the “Advance” again, and at the double the A.C.'s swarmed into the empty kainga, to find, to their astonishment, that it was neither rifle-pitted nor parapeted.
The Hauhaus, their resistance broken, took to the forest, racing down the steep gully in the rear of the village and up along the banks of the Patea.
Kepa's Maoris went in hot pursuit, and shot two or three of the fugitives.
The main body crossed the Patea safely, and rejoined their womenfolk and children, camping, hungry, wearily, and with limbs and body torn and bruised in their flight, in a well-hidden nook deep in the forest on the north bank of the river.
The deep and roadless forest was now the scene of sharp, barbaric war.
The Hauhaus, after the abandonment of Tauranga-ika, built no stockades, but trusted to their most ancient of refuges, the nehenche-nui, the great woody wilderness.
From one hiding-place to another they fled, with the Government bush-fighters on their heels.
“After our surprise and defeat at Otautu,” to continue Kimble Bent's narrative, “we were safe neither night nor day.
Even when far in the depths of the bush we were always on the look-out for danger, for we never knew when we might have a sudden volley poured into our midst.
Kepa and his friendlies were continually scouring the country for us.
We retreated north and west through the forest till we reached a settlement called Whakamara.
Two nights we were on the track. all we had to eat was a couple of potatoes each.
At Whakamara we found many pigs and were able to fill our stomachs once more.
“But early one morning the soldiers were on us again.
The first of the below posts has a list of the previous posts of Maori Myths and Legends
https://steemit.com/history/@len.george/how-war-was-declared-between-tainui-and-arawa
https://steemit.com/history/@len.george/the-curse-of-manaia-part-1
https://steemit.com/history/@len.george/the-curse-of-manaia-part-2
https://steemit.com/history/@len.george/the-legend-of-hatupatu-and-his-brothers
https://steemit.com/history/@len.george/hatupatu-and-his-brothers-part-2
https://steemit.com/history/@len.george/the-legend-of-the-emigration-of-turi-an-ancestor-of-wanganui
https://steemit.com/history/@len.george/the-continuing-legend-of-turi
https://steemit.com/history/@len.george/turi-seeks-patea
https://steemit.com/history/@len.george/the-legend-of-manaia-and-why-he-emigrated-to-new-zealand
https://steemit.com/history/@len.george/the-love-story-of-hine-moa-the-maiden-of-rotorua
https://steemit.com/history/@len.george/how-te-kahureremoa-found-her-husband
https://steemit.com/history/@len.george/the-magical-wooden-head
https://steemit.com/history/@len.george/the-art-of-netting-learned-from-the-fairies
https://steemit.com/history/@len.george/te-kanawa-s-adventure-with-a-troop-of-fairies
https://steemit.com/history/@len.george/the-loves-of-takarangi-and-rau-mahora
https://steemit.com/history/@len.george/puhihuia-s-elopement-with-te-ponga
https://steemit.com/history/@len.george/the-story-of-te-huhuti
https://steemit.com/history/@len.george/a-trilogy-of-wahine-toa-woman-heroes
https://steemit.com/history/@len.george/a-modern-maori-story
https://steemit.com/history/@len.george/hine-whaitiri
https://steemit.com/history/@len.george/whaitere-the-enchanted-stingray
https://steemit.com/history/@len.george/turehu-the-fairy-people
https://steemit.com/history/@len.george/kawariki-and-the-shark-man
https://steemit.com/history/@len.george/awarua-the-taniwha-of-porirua
https://steemit.com/history/@len.george/hami-s-lot-a-modern-story
https://steemit.com/history/@len.george/the-unseen-a-modern-haunting
https://steemit.com/history/@len.george/the-death-leap-of-tikawe-a-story-of-the-lakes-country
https://steemit.com/history/@len.george/paepipi-s-stranger
https://steemit.com/history/@len.george/a-story-of-maori-gratitude
https://steemit.com/history/@len.george/by-the-waters-of-rakaunui-1
https://steemit.com/history/@len.george/by-the-waters-of-rakaunui-2
https://steemit.com/history/@len.george/bt-the-waters-of-rakaunui-3
https://steemit.com/history/@len.george/bt-the-waters-of-rakaunui-4
https://steemit.com/history/@len.george/te-ake-s-revenge-1
https://steemit.com/history/@len.george/te-ake-s-revenge-2
https://steemit.com/history/@len.george/te-ake-s-revenge-3
https://steemit.com/history/@len.george/te-ake-s-revenge-4
https://steemit.com/history/@len.george/some-of-the-caves-in-the-centre-of-the-north-island
https://steemit.com/history/@len.george/the-man-eating-dog-of-the-ngamoko-mountain
https://steemit.com/history/@len.george/a-story-from-mokau-in-the-early-1800s
https://steemit.com/history/@len.george/new-zealand-s-atlantis
https://steemit.com/history/@len.george/the-cave-dwellers-of-rotorua
https://steemit.com/history/@len.george/kawa-mountain-and-tarao-the-tunneller
https://steemit.com/history/@len.george/the-legend-of-fragrant-leaf-s-rock
https://steemit.com/history/@len.george/a-tale-from-the-waikato-river
https://steemit.com/history/@len.george/uneuku-s-judgment
https://steemit.com/history/@len.george/at-the-rising-of-kopu-venus
https://steemit.com/history/@len.george/harehare-s-story-from-the-rangitaiki
https://steemit.com/history/@len.george/another-way-of-passing-power-to-the-successor
https://steemit.com/history/@len.george/the-cave-of-wairaka
https://steemit.com/history/@len.george/a-tale-of-how-mount-tauhara-got-to-where-it-is-now
https://steemit.com/history/@len.george/te-ana-o-tuno-hopu-s-cave
https://steemit.com/history/@len.george/stories-of-an-enchanted-valley-near-rotorua
https://steemit.com/history/@len.george/utu-a-maori-s-revenge
https://steemit.com/history/@len.george/where-tangihia-sailed-away-to
https://steemit.com/history/@len.george/the-curse-on-te-waru-s-new-house
https://steemit.com/history/@len.george/the-fall-of-the-virgin-s-island
https://steemit.com/history/@len.george/the-first-day-of-removing-the-tapu-on-te-waru-s-new-house
https://steemit.com/history/@len.george/a-maori-detective-story
https://steemit.com/history/@len.george/the-second-day-of-removing-the-tapu-on-te-waru-s-new-house
https://steemit.com/history/@len.george/the-story-of-a-maori-heroine
https://steemit.com/history/@len.george/a-tale-from-old-kawhia
https://steemit.com/history/@len.george/the-stealing-of-an-atua-god
https://steemit.com/history/@len.george/maungaroa-and-some-of-its-legends
https://steemit.com/history/@len.george/the-mokia-tarapunga
https://steemit.com/history/@len.george/a-memory-of-maketu
https://steemit.com/history/@len.george/a-tale-from-the-taupo-region
https://steemit.com/history/@len.george/a-tale-of-the-taniwha-slayers
https://steemit.com/history/@len.george/the-witch-trees-of-the-kaingaroa
https://steemit.com/history/@len.george/there-were-giants-in-that-land
https://steemit.com/history/@len.george/a-tale-from-old-rotoiti
https://steemit.com/history/@len.george/the-lagoons-of-the-tuna-eels
https://steemit.com/history/@len.george/the-legend-of-takitimu
https://steemit.com/history/@len.george/the-white-chief-of-the-oouai-tribe
https://steemit.com/history/@len.george/tane-mahuta-the-soul-of-the-forest
https://steemit.com/history/@len.george/a-tale-of-maori-magic
with thanks to son-of-satire for the banner