Peace be upon you friends, I hope you will be well and will be reaping the blessings of Ramadan because it is a month of blessings and blessings in which you should prostrate before Allah as much as possible and this month teaches us to be patient. Work with others Realize the hunger of those who sleep hungry Just as we control our selves in Ramadan, so we should follow these things for the rest of the year. Forgive us all, brothers. We have to learn because if we forgive someone, it is our generosity and if we show generosity, then Allah is very generous. Today I set the 3 o'clock alarm for Sehri as soon as I got up and my wife Woke up Begum hurriedly lit a fire in the stove and started preparing food for Sehri. I performed Wudhu and read Tasbeehat for a while. Together we picked up the sehri stuff and put it in the kitchen. After a while, the announcement started in the mosque that the time for sehri is over. Let the people pray and do not eat anything after the prayer. We prayed and the alarm went off for a while. The alarm went off for a while and then it stopped and the call to prayer started. I recited the Qur'an for an hour and then I fell asleep
السلام و علیکم دوستو امید ہے خیریت سے ہوں گے اور رمضان المبارک کی برکتیں سمیٹ رہے ہوں گے کیونکہ یہ برکتوں اور رحمتوں کا مہینہ ہے اس میں جتنا ہو سکے اللہ ﷻ کے حضور سجدہ ریز ہونا چاہیے اور یہ مہینہ ہمیں درس دیتا ہے کہ ہم صبر سے کام لیں دوسروں کا احساس کریں جو بھوکے سوتے ہیں ان کی بھوک کا احساس کریں جس طرح ہم رمضان المبارک میں اپنے نفس کو قابو کرتے ہیں اسی طرح باقی سال کے دنوں میں بھی ہمیں ان باتوں پر عمل کرنا چاہیے بھائیو ہم سب کو معاف کرنا سیکھنا ہو گا کیونکہ اگر ہم کسی کو معاف کریں گے تو یہ ہماری سخاوت ہے اور اگر ہم سخاوت دکھائیں گے تو اللہ ﷻ تو بہت سخی ہےوہ آج میں نے سحری کے لیے 3 بجے کا الارم لگایا تھا جونہی الارم بجا میں اٹھا اور اپنی بیگم کو جگا دیا بیگم نے جلدی سے چولہے میں آگ جلائ اور سحری کے لیے کھانا تیار کرنے میں مصروف ہو گئ میں نے وضو کیا اور کچھ دیر تسبییحات پڑھیں آدھا گھنٹہ مین بیگم نے تمام سحری تیار کر لی میں اور بیگم نے سحری کی سحری کرنے کے بعد ہم نے مل کر سحری کا سامان اٹھا کر کچن میں رکھ دیا تھوڑی دیر کے بعد مسجد میں اعلان ہونے لگے کہ اب سحری کا وقت ختم ہو چکا ہے اب سب لوگ دعا مانگ لیں اور دعا کے بعد کچھ نہ کھائیں ہم نے دعا مانگی اور اتنے میں الارم بجنے لگا تھوڑی دیر الارم بجا اور پھر بند ہو گیا اور آذان ہونے لگی جب آذان ہوئ تو ہم نے نماز ادا کی اور قرآن پاک کی تلاوت کی آدھا گھنٹہ قرآن پاک کی تلاوت کی اور پھر میں سو گیا
When I opened my eyes, it was eight o'clock. I got up quickly and went to the washroom. I took a bath there, changed my clothes and came out. When I came out, there were clouds all around Take pictures It was great weather because it rained lightly and the birds were chirping. There were a lot of sunflower flowers outside my house that looked so beautiful. Changes the angle where the sun goes, it will turn in the same direction
جب میری آنکھ کھلی تو اس وقت آٹھ بج رہے تھے میں جلدی سے اٹھ اٹھ کر واش روم چلا گیا وہاں پر میں نےغسل کیا اور پھر کپڑے تبدیل کیے اور باہر آ گیا جب باہر آیا تو چاروں طرف بادل چھاۓ ہوۓ تھے میں نے ان کی کچھ تصاویر لیں بہت اچھا موسم تھا کیونکہ ہلکی ہلکی بارش بھی ہوئ تھی اور پرندے بھی چہچہا رہے تھے میرے گھر کے باہر سورج مکھی کے بہت سے پھول تھے جو بہت خوبصوت دکھائ دے رہے تھے سورج مکھی کی ایک خوبی ہے کہ سورج کے ساتھ ساتھ یہ اپنا زاویہ تبدیل کرتا ہے جہاں سورج جاۓ گا یہ اسی طرف رخ کرے گا
Now that it is the month of Ramadan, I also fast. I don't go for long walks. I walk for twenty minutes and come back to have a good day. As soon as I came back home, a friend didn't call me and told me. That his father is dead and his funeral is at 10 o'clock I encouraged him and I decided to go to him and the rest of our friends I called them all and informed them He said, "We will get together in your car."
اب جو کہ رمضان المبارک کا مہینہ ہے تو میرا بھی روزہ ہوتا ہے میں زیادہ واک کرنے نہیں جاتا میں بیس منٹ تک واک کرکے واپس آ جاتا ہوں تاکہ دن اچھا گزر جاۓ میں جو ہی گھر واپس آیا تو مجھے ایک دوست نہیں کال کی اور بتایا کہ اس کا والد فوت ہو چکا ہے اور اس کا جنازہ 10 بجے ہے میں نے اسکی حوصلہ افزائ کی اور میں نے اس کے پاس جانا کا ارادا کر لیا اور باقی جو ہمارے دوست تھے میں نے ان سب کو فون کر کے اطلاع دی اور ان سے کہا کہ ہم اکٹھے ہو کر آپ کی گاڑی میں جائیں گے تو انہوں نے کہا ٹھیک ہے آپ یہاں ہمارے ہاس آ جائیں ہم آپ کا انتظار کریں گے
I quickly got out of my motorbike and got on it and reached my friends. There we arranged to attend the funeral. After a while we got in the car and from there we went to Mianwali city. The house was also with the PAF base in the east of the city. We got there and offered the funeral prayer for our friend's father and regretted it and encouraged him because we also have to die one day. After the funeral we died. He was taken to a cemetery in the far desert and buried there
میں نے جلدی سے اپنی موٹرسائیکل نکالی اور اس پر سوار ہو گیا اور دوستوں کے ہاں پہنچ گیا وہاں پر ہم نے جنازے میں شرکت کرنے کا پروگرام بنا لیا تھوڑی دیر میں ہم گاڑی میں بیٹھ گئے اور وہاں سے میانوالی شہر کی طرف چلے گۓ ان کا گھر بھی شہر کے مشرق میں PAF بیس کے ساتھ تھا ہم وہاں پہنچ گۓ اور اپنے دوست کے والد کی نماز جنازہ ادا کی اور اس سے افسوس کیا اور اس کی حوصلہ افزائ کی کیونکہ ہمیں بھی ایک دن مرنا یے پھر جنازہ کے بعد ہم نے میت کو اٹھایا اور دور ویرانے میں ایک قبرستان تھا وہاں لے گۓ اور اس کی وہاں تدفین کی
After burying the body, we prayed Fateha and then we got permission from a friend and we got in our car and walked away. On the way we put petrol at a petrol pump and got some petrol from there and some pictures. Also, we brought 1000 petrol so that we would not face any difficulty on the way
میت کو دفنانے کے بعد ہم نے فاتحہ خوانی کی اور اس کے بعد ہم نے ایک دوست سے اجازت لی اور ہم اپنی گاڑی میں سوار ہو کر وہاں سے چل نکلے راستے میں ہم نے ایک پٹرول پمپ پر رکھ کر وہاں سے پیٹرول ڈلوایا اور کچھ تصاویر بھی لیں ہم نے 1000 کا پٹرول ڈلوایا تاکہ ہمیں راستہ میں کوئ مشکل پیش نہ آۓ
On the way back home we preferred to come from Link Road as there is no rush there so we came from Link Road and along the way we came across many beautiful places which you can see in the form of desert near Shahbazkhel. There is a vast desert area which is very beautiful. We stopped there and took some pictures and then proceeded. In a short while we reached home.
گھر واپسی پر آتے ہوئے ہم نے لنک روڈ سے آنے کو ترجیح دیں کیونکہ وہاں پر رش نہیں ہوتا اس لیے ہم نے لنک روڈ سے آئے اور راستے میں بہت خوبصورت مقامات آۓ جو کہ صحرا کی شکل میں آپ دیکھ سکتے ہیں یہ شہبازخیل کے قریب ایک وسیع وعریض رگستانی علاقہ ہے جو کہ بہت خوبصورت ہے ہم نے وہاں رک کر کچھ تصاویر لیں اور پھر آگے بڑھ گۓ تھوڑی ہی دیر میں ہم گھر پہنچ گۓ
When I got home, it was time for Zuhr prayers. The call to prayer was going on. I went to the mosque for prayers. I prayed in congregation there. After praying, I came to my shop and started sewing clothes. At 5 pm I closed the shop and I went home and started preparing for Iftar
جب میں گھر پہنچا تو ظہر کی نماز کا وقت تھا اذان ہو رہی تھی میں مسجد میں نماز کے لئے چلا جاؤں وہاں پر باجماعت نماز ادا کی اور نماز ادا کرنے کے بعد میں اپنی دکان پر آ گیا اور کپڑے سلائ کرنے میں مصروف ہو گیا جب شام کے 5 بجے تو میں نے دکان بند کر دی اور میں گھر چلا گیا اور روزہ کی افطاری کی تیاری شروع کر دی
I heated the stove and put a pan on it and put ghee in it. When the ghee got hot, I cooked pakoras in it and after cooking pakoras I turned off the fire. Begum cut the fruit and put it in the plates along with the lemons. He also prepared syrup so that he could break his fast
میں نے چولہاگرم کیا اور اس پر کڑاھی رکھ دی اور اس میں گھی ڈال دیا جب گھی گرم ہوا تو میں نے اس میں پکوڑے پکاۓ اور پکوڑے پکانے کے بعد میں نے آگ بند کر دی بیگم نے فروٹ کاٹ کر پلیٹوں میں رکھ دیا اور ساتھ لیموں کا شربت بھی تیار کیا تاکہ روزہ افطار کر سکیں
In a short while we decorated the whole table and everyone sat there to break the fast when the alarm went off. So we also broke our fast by praying and after breaking our fast we prayed and ate and took a short walk and then wrote a diary which I am sharing with you. I hope you will like it.
تھوڑی ہی دیر میں سارا دستر خوان ہم نے سجا لیا اور سب وہاں بیٹھ گۓ کہ جب الارم بجے گا تو روزہ افطار کریں گے ابھی انتظار میں بیٹھے تھے کہ تھوڑی دیر میں الارم بجنے لگے اور مسجدوں میں اعلان بھی ہونے لگے کہ روزہ افطار کر دیں تو ہم نے بھی دعا مانگ کر روزہ افطار کیا اور روزہ افطار کرنے کے بعد نماز ادا کی اور کھانا کھایا تھوڈی دیر چہل قدمی کی اور پھر ڈائری لکھی جو آپ کے ساتھ شئیر کر رہا ہوں امید ہے پسند آۓ گی
Walekum salam
Great posting @amirhayat your dairy report is so amazing I appreciate it your all days is so buys
Ap ky pass bhot time hota hy ap papi peer ky pass bi jaty ho hala k ap ky Kam ky din ha
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Men bahut bzi hota hon mery pass time he to nahe
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
#amirhayat Bhai bahut achi diary hai aapki.. puppu peer zindabad .
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
G bhi ap ka shukreya
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
But you are very important and I hope people will support you
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
بھائی عامر آپ نے پکچر بہت اچھی بنای ہیں اور ڈائری بھی دلچسپ ہے
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
آپ کا شکریہ بھائ جان آپ نے میری پوسٹ کو پڑھا
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.
Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Beautiful clouds @amirhayat
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit