The Collar by George Herbert

in hive-107931 •  2 years ago 

I struck the board, and cried, "No more;
I will abroad!
What? shall I ever sigh and pine?
My lines and life are free, free as the road,
Loose as the wind, as large as store.
Shall I be still in suit?
Have I no harvest but a thorn
To let me blood, and not restore
What I have lost with cordial fruit?
Sure there was wine
Before my sighs did dry it; there was corn
Before my tears did drown it.
Is the year only lost to me?
Have I no bays to crown it,
No flowers, no garlands gay? All blasted?
All wasted?
Not so, my heart; but there is fruit,
And thou hast hands.
Recover all thy sigh-blown age
On double pleasures: leave thy cold dispute
Of what is fit and not. Forsake thy cage,
Thy rope of sands,
Which petty thoughts have made, and made to thee
Good cable, to enforce and draw,
And be thy law,
While thou didst wink and wouldst not see.
Away! take heed;
I will abroad.
Call in thy death's-head there; tie up thy fears;
He that forbears
To suit and serve his need
Deserves his load."
But as I raved and grew more fierce and wild
At every word,
Methought I heard one calling, Child!
And I replied My Lord.

image.png

কবি George Herbert তার The Collar কবিতায় বন্দি মানবাত্মার মুক্তির জয়গান গেয়েছেন। গলাবন্ধনী দ্বারা তিনি একজন মানুষকে শৃঙ্খলিত রূপে দেখেছেন, যে মানুষ শৃঙ্খল হতে মুক্ত হতে চায়। এখানে শৃঙ্খলিত রূপকে সময়ের সীমাবদ্ধ জীবন মাত্রার কথা তুলে ধরেছেন। একজন মানব বাতাসের মতো বাধা-বন্ধনহীন থাকতে চায়। কবি এখানে অসহায় বন্দি মানবের করুন আর্তনাদ তুলে ধরার প্রয়াস পেয়েছেন। এই অসহায় মানব একই বৃত্তে অবস্থান করে আজ ক্ষত বিক্ষত। তার জীবনের সকল অর্জনই যেন ব্যর্থ। এখানে এই বন্দি জীবনযাত্রায় শুধু রক্তাক্ত হওয়া ছাড়া কোনো পথ নেই।

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!