The ancient Greeks, in their philosophical construction, taught that "there is no freedom in flight". Flight is nothing more than a prison disguised as freedom. If it is an escape, by definition it is never the best option, because it is not a free decision. Without realizing it, when the first days of the trip pass, where everything is new, we begin to miss our home. We miss our routine. The reason is simple. We introduce into our daily lives the activities that make us feel good and brighten our lives.
A trip is always welcome for the renewal of airs and visions that it brings, for the possibility of knowledge that it adds about different cultures. The different ways of being and living of other peoples broaden our understanding of life. However, a trip is also a good test. If after a few days we do not miss home, it is a clear sign that the trip may be an escape from the prison that our home has become. A home should be a sacred place of peace and well-being and not a place of oppression and distress.
Few of us know the power of choice and few of us practice it properly. Precisely because it is a power of such force, which defines so many fundamental aspects of a person's life, with the pains and delights of its consequences, most people feel more comfortable and confident giving opinions about other people's lives than deciding about their own affairs.
The reason for this is the various direct effects that the decisions we make invariably have on us. As a result, we feel more secure with decisions about the lives of others; on the other hand, we feel more secure with decisions about the lives of others; on the other hand, we feel more secure with decisions about the lives of others, we have many doubts and difficulties about the choices we make about our own lives.
Choosing for the other will always seem easier because we are not burdened with the possible weight of a wrong decision. Broadly speaking, the bill will be paid by the other person. Ironically, the people who most like to have an opinion about other people's choices are the most insecure about decisions relevant to their own lives. When they extrapolate this behavior, they reveal a fear of responsibility for their own lives.
However, there are those who need someone to decide for them. The reason is different, even if it is a close shadow: the transfer of responsibility. They think they will have someone to blame in case the election doesn't go well. A foolish illusion. Not choosing will always be a lousy decision.
Both are illusions that take us away from the evolutionary process. The responsibility of each choice has an enormous value in understanding who we are and how much we have left to be. It allows us to understand who we are not yet. On this path, there is no better teacher than the elections, because, in the end, they are the application of theory in practice. An exercise in what we know or don't know.
Los antiguos griegos, en su construcción filosófica, enseñaban que "no hay libertad en la huida". La huida no es más que una prisión disfrazada de libertad. Si es una huida, por definición nunca es la mejor opción, porque no es una decisión libre. Sin darnos cuenta, cuando pasan los primeros días del viaje, donde todo es nuevo, empezamos a echar de menos nuestro hogar. Echamos de menos nuestra rutina. La razón es sencilla. Introducimos en nuestro día a día las actividades que nos hacen sentir bien y nos alegran la vida.
Un viaje siempre es bienvenido por la renovación de aires y visiones que aporta, por la posibilidad de conocimiento que añade sobre diferentes culturas. Las diferentes formas de ser y vivir de otros pueblos amplían nuestra comprensión de la vida. Sin embargo, un viaje también es una buena prueba. Si al cabo de unos días no echamos de menos nuestro hogar, es una señal inequívoca de que el viaje puede suponer una huida de la prisión en la que se ha convertido nuestro hogar. Un hogar debería ser un lugar sagrado de paz y bienestar y no un lugar de opresión y angustia.
Pocos conocemos el poder de la elección y pocos lo practicamos adecuadamente. Precisamente porque es un poder de tanta fuerza, que define tantos aspectos fundamentales de la vida de una persona, con las penas y las delicias de sus consecuencias, la mayoría de la gente se siente más cómoda y segura opinando sobre la vida de los demás que decidiendo sobre sus propios asuntos.
La razón de ello son los diversos efectos directos que las decisiones que tomamos tienen invariablemente sobre nosotros. Por ello, nos sentimos más seguros con las decisiones sobre la vida de los demás; en cambio, tenemos muchas dudas y dificultades sobre las elecciones que hacen sobre nuestra propia vida.
Elegir por el otro siempre nos parecerá más fácil porque no cargamos con el posible peso de una decisión equivocada. A grandes rasgos, la factura la pagará el otro. Irónicamente, las personas a las que más les gusta opinar sobre las elecciones de los demás son las más inseguras sobre las decisiones relevantes para su propia vida. Cuando extrapolan este comportamiento, revelan un miedo a la responsabilidad de sus propias vidas.
Sin embargo, hay quienes necesitan que alguien decida por ellos. El motivo es diferente, aunque sea una sombra cercana: la transferencia de responsabilidad. Creen que tendrán a alguien a quien culpar en caso de que la elección no salga bien. Una ilusión tonta. No elegir siempre será una pésima decisión.
Ambas son ilusiones que nos alejan del proceso evolutivo. La responsabilidad de cada elección tiene un enorme valor para entender quiénes somos y cuánto nos queda por ser. Nos permite comprender quiénes no somos todavía. En este camino, no hay mejor maestro que las elecciones, porque, en definitiva, son la aplicación de la teoría en la práctica. Un ejercicio de lo que sabemos o no sabemos.
It is the measure of the individual's spiritual intelligence. It is important to note that sometimes we will choose well and sometimes we will not. If it didn't work we have the opportunity to try to do it differently and better next time. Never curse a mistake. Error, if used well, will serve as a guide to lead us to success. Thus we add wisdom, always in the form of virtues, to being. This modifies the whole of living.
We have two important shadows that need to be cleared up. Selfishness and fear.
When the individual reaches a certain level of evolution, he becomes fully aware of the importance of empathy, of the value of the other in his life, of compassion, and of the importance of the other in his life. This makes him transmute selfishness into mercy and love. In the eternal and indispensable vigilance over himself, he often loses the measure of the generosity he gives to the world. To what extent should I give myself to others?.
I don't want to feel selfish, but what is the limit that determines the point at which I give up my life for the sake of someone else? In the end, if I cancel myself out individually, if I give up my dreams or abandon my life completely in deference to someone else, I can hardly feel good enough to move forward.
To love others as oneself is the summary of the whole spiritual law, but how can I do good if I do not feel good? What is the value of an attitude made out of obligation instead of love? How can I love someone if I do not feel love for myself? No one can love the love he does not possess. It will be a cruel and painful attempt for himself. Love the love that is possible for you today.
We must have time and love for family, friends and the planet, while still having time and love for ourselves. Living in this balance is not always easy, but it is necessary. It is to exercise the virtue of harmony, as indispensable as the other virtues.
Es la medida de la inteligencia espiritual del individuo. Es importante destacar que a veces elegiremos bien y otras no. Si no funcionó tenemos la oportunidad de intentar hacerlo diferente y mejor la próxima vez. Nunca maldigas un error. El error, si se utiliza bien, servirá de guía para llevarnos al éxito. Así añadimos sabiduría, siempre en forma de virtudes, al ser. Esto modifica el conjunto del vivir.
Tenemos dos sombras importantes que necesitan ser aclaradas. El egoísmo y el miedo.
Cuando el individuo alcanza un determinado nivel de evolución, toma plena conciencia de la importancia de la empatía, del valor del otro en su vida, de la compasión. Esto le hace transmutar el egoísmo en misericordia y amor. En la eterna e indispensable vigilancia sobre sí mismo, a menudo pierde la medida de la generosidad que se da al mundo. ¿Hasta dónde debo donarme a los demás?.
No quiero sentirme egoísta, pero ¿cuál es el límite que determina el punto en el que renuncio a mi vida por el bien de otra persona? Al final, si me anulo individualmente, si renuncio a mis sueños o abandono mi vida por completo en deferencia a otra persona, difícilmente podré sentirme bien para seguir adelante.
Amar al otro como a uno mismo es el resumen de toda la ley espiritual, pero ¿cómo puedo hacer el bien si no me siento bien? ¿Qué valor tiene una actitud hecha por obligación en lugar de por amor? ¿Cómo puedo amar a alguien si no siento amor por mí mismo? Nadie puede amar el amor que no posee. Será un intento cruel y doloroso para él mismo. Ama el amor que es posible para ti hoy.
Debemos tener tiempo y amor para la familia, los amigos y el planeta, sin dejar de tener tiempo y amor para nosotros mismos. Vivir en este equilibrio no siempre es fácil, pero es necesario. Es ejercer la virtud de la armonía, tan indispensable como las demás virtudes.
Taking care of the world without forgetting to take care of ourselves. Taking care of oneself without forgetting to take care of everyone.
Despite the responsibility we should have to the world, no one should feel guilty for taking care of themselves. Helping is an art. We must be careful not to impose our decisions on the care we provide. Remember that everyone has the inalienable right to choose what he/she believes is best for him/herself.
If you agree with this argument and, above all, want to assume this responsibility, accept it, but do so without fear. Mistakes and successes are inherent to life and, when they are well used, they become excellent teachers. The important thing is not to choose guided by the opinion of others, but by your own convictions. Only then does suffering become a lesson; otherwise, it will be a mere setback. There is no evolution without responsibility.
Listen to the voice of your soul. It will tell you what the right choice is, even if it doesn't turn out to be the right choice. We learn along the way at the pace of our choices. If we refuse to understand each one of them in all their intimacy, in their details, there will be no evolution.
Choice is the magician of transmutation, the guide on the Path and the lord of every destiny. Choices are the paths of realization. There is no wrong choice when it is made in accordance with one's own conscience. Wrong is not choosing; it is giving up defining one's destiny according to the world's opinion; then one loses enthusiasm for life.
Cuidar del mundo sin olvidarnos de cuidar de nosotros mismos. Cuidar de uno mismo sin olvidarse de cuidar de todos.
A pesar de la responsabilidad que debemos tener con el mundo, nadie debe sentirse culpable por cuidar de sí mismo. Ayudar es un arte. Debemos tener cuidado de no imponer nuestras decisiones en los cuidados que ofrecemos. Recuerde que cada uno tiene el derecho inalienable de elegir lo que cree que es mejor para sí mismo.
Si está de acuerdo con este argumento y, sobre todo, quiere asumir esta responsabilidad, acéptela, pero hágalo sin miedo. Los errores y los aciertos son inherentes a la vida y, cuando son bien aprovechados, se convierten en excelentes maestros. Lo importante es no elegir guiado por la opinión de los demás, sino por tus propias convicciones. Sólo así el sufrimiento se convierte en una lección; de lo contrario, será un mero contratiempo. No hay evolución sin responsabilidad.
Escucha la voz de tu alma. Ella te dirá cuál es la opción correcta, aunque luego no resulte ser la más adecuada. Aprendemos en el camino al ritmo de nuestras elecciones. Si nos negamos a comprender cada una de ellas en toda su intimidad, en sus detalles, no habrá evolución.
La elección es el mago de la transmutación, el guía en el Camino y el señor de cada destino. Las elecciones son los caminos de la realización. No hay elección equivocada cuando se hace de acuerdo con la propia conciencia. Equivocado no es elegir; es renunciar a definir el propio destino según la opinión del mundo; entonces se pierde el entusiasmo por la vida.
Once again thank you for reading me, if you have any questions or would like to leave a comment you are free to do so. I hope you have enjoyed this wonderful trip. See you next time!
Una vez más gracias por leerme, si tienes alguna pregunta o quieres dejar un comentario eres libre de hacerlo. Espero que hayan disfrutado de este maravilloso viaje. ¡Hasta la próxima!
Wow.
Great editing..and clear and brilliant😍
Good example for me whom newby.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit