[Fotowalk] The golden city of Prague - Die goldende Stadt Prag /Part 1 (DE/EN)

in hive-121566 •  2 years ago 

Hallo zusammen,

man unternimmt eine Reise, um was zu erleben. Dieses Jahr habe ich einer meine großen Vorhaben erfüllt, einmal in der Goldenden Stadt Prag zu sein. Es war richtig aufregend für uns. Wie anständige Touristen haben wir uns eine Busreise mit Stadtführung gebucht. Wenn wir schon mal da sind, wollen wir auch vieles über diese Stadt erfahren und es gab viel zu sehen und das bei 31° C.


one undertakes a journey, in order to experience something. This year I fulfilled one of my big plans, to be once in the Golden City of Prague. It was really exciting for us. Like decent tourists, we booked a bus trip with a city tour. If we are already there, we also want to learn a lot about this city and there was a lot to see and that at 31 ° C.

BRF_7135.jpg
(55 mm; f/11; 1/100 sek.; ISO 50)
Kamera: Nikon D750, Objektive: Tamron 24-70 mm f2.8

Unsere Stadtführung begann an der Engelsbrücke, sie führt über die Moldau, von dort aus hatten wir einen sehr guten Blick auf die Burg Hradschin, was auch der Sitz des Präsidenten der Tschechischen Republik ist. Auf dem Foto sieht man die Burg sehr gut. Über den jüdischen Stadtteil kamen wir zum Marktplatz, was für ein riesigen Platz und ein buntes treiben auf dem Markt. Was mir gleich ins Auge gefallen ist, ist das Altstädter Rathaus.


Our city tour started at the Angel Bridge, it leads over the Vltava River, from there we had a very good view of the Hradčany Castle, which is also the seat of the President of the Czech Republic. In the photo you can see the castle very well. About the Jewish part of town we came to the market square, what a huge square and a colorful hustle and bustle on the market. What immediately caught my eye is the Old Town Hall.

BRF_7175.jpg
(24 mm; f/9; 1/160 sek.; ISO 50)
Kamera: Nikon D750, Objektive: Tamron 24-70 mm f2.8

Das Altstädter Rathaus sticht gleich heraus und man kann es nicht übersehen. Wie es immer so ist bei einer Stadtführung, so richtig Zeit hat man eigentlich nicht. Doch wir hatten kaum Zeit, es ging weiter, zu einem Gebäude, was es nur einmal auf dieser Welt gibt. Es ist sehr außer gewöhnlich. Die Rede ist vom Prager Kubismus. Der Kubismus kennt man eigentlich von der Kunst oder auch Darstellungskunst. So ist es einmalig auf der Welt, den die Architektur des Gebäudes ist in Kubismus in Form umgesetzt worden.


The Old Town Hall stands out right away and you can't miss it. As it is always with a city tour, you don't really have time. But we hardly had time, it went on, to a building, what there is only once in this world. It is very unusual. We are talking about Prague cubism. Cubism is actually known from the art or the art of representation. So it is unique in the world, because the architecture of the building has been converted into cubism in form.

BRF_7194-Pano.jpg
(24 mm; f/9; 1/160 sek.; ISO 50)
Kamera: Nikon D750, Objektive: Tamron 24-70 mm f2.8

Die liebe Zeit, es ging gleich wieder zurück zum Markt, den es ist gleich 12 Uhr und die große Altstädter astronomische Uhr lädt ein zum Glockenspiel. Diese Uhr ist in Prag ein wertvolles Kulturdenkmal, doch kaum sind wir pünktlich angekommen war der Marktplatz voll mit Touristengruppen dies sich zusammen drängten, um das Schauspiel zu sehen.


The dear time, it went right back to the market, because it is equal to 12 o'clock and the great Old Town astronomical clock invites to the chimes. This clock is a valuable cultural monument in Prague, but as soon as we arrived on time, the marketplace was full of tourist groups that crowded together to see the spectacle.

BRF_7214.jpg
(24 mm; f/9; 1/100 sek.; ISO 50)
Kamera: Nikon D750, Objektive: Tamron 24-70 mm f2.8

Kaum war das Glockenspiel und Vorstellung der Apostel vorbei, ging es sofort weiter. Zu der wohl berühmtesten Brücke in Prag und auch geschichtsträchtig Brücke. Die Rede ist von der Karlsbrücke, die ihren Namen von Kaiser Karl IV. Auf der Brücke stehen 30 Figuren, die nach und nach durch Repliken ersetzt werden und die originale werden dann im Museum restauriert ausgestellt.


Hardly was the carillon and presentation of the apostles over, it went on immediately. To the probably most famous bridge in Prague and also bridge steeped in history. We are talking about the Charles Bridge, which takes its name from Emperor Charles IV. On the bridge are 30 figures, which are gradually replaced by replicas and the original will then be restored and exhibited in the museum.

BRF_7262-HDR.jpg
(24 mm; f/9; 1/100 sek.; ISO 50)
Kamera: Nikon D750, Objektive: Tamron 24-70 mm f2.8

Nun beende ich langsam Teil 1, den es gibt noch einiges zu berichten und das würde den Rahmen sprengen. Ich hoffe, es hat euch gefallen und ihr seit neugierig auf den 2 teil. Bis dahin wünsche ich euch noch einen schönen Tag.


Now I slowly end part 1, because there is still a lot to report and that would go beyond the scope. I hope you enjoyed it and you are curious about the 2 part. Until then, I wish you a nice day.

Euer Hornet on Tour

CERBERUS VALIDATOR: Hornet_on_Tour
Instagram: https://www.instagram.com/hornet_on_tour/
Twitter: https://twitter.com/OnHornet
Homepage: https://amateur-knipser.de
Photo: Hornet on Tour (Michael der Knipser)

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Imagen2.png
CONGRATULATIONS

This post has been upvoted with @steemcurator09 / Curated by: @josevas217