Querido diario,
El día de hoy fue un día de provecho, me levanté como todos los días a las 5 a.m, después de dar gracias a dios por un nuevo día, corrí rápidamente a la cocina a montar las arepitas para el desayuno, mientras las arepas se cocinaban me di un baño y me vestí corriendo antes de que se despertara mi bebé.
Dear Diary,
Today was a profitable day, I got up like every day at 5 am, after thanking God for a new day, I quickly ran to the kitchen to make the arepitas for breakfast, while the arepas were cooking I took a bath and got dressed running before my baby woke up.
Luego serví el desayuno para mí, hijo y esposo cuando apenas me senté en la mesa, lloró el bebé corrí a atenderlo, nos cambiamos y salíamos pues hoy me tocó vacunarme contra el covid. Me encontraba un poco nerviosa pues estoy amamantando a mi bebé de apenas 2 meses de nacido, y no sabia que reacción le podía dar.
Then I served breakfast for myself, my son and my husband when I just sat at the table, the baby cried, I ran to attend to him, we changed and went out because today I had to get vaccinated against the covid. I was a little nervous because I am breastfeeding my baby, just 2 months old, and I did not know what reaction I could give him.
Atendiendo el llamado de mi pequeño.
Tomamos un taxi hasta casa de mi suegra donde dejamos a los niños mientras iba a recibir mi vacuna, el mismo taxista nos llevó a mi esposo y a mi hasta el CDI donde me correspondía vacunarme.
We took a taxi to my mother-in-law's house where we left the children while I was going to receive my vaccination, the same taxi driver took my husband and me to the CDI where I was to be vaccinated.
En el taxi rumbo a casa de mi suegra, foto propiatomada con mi Samsung Galaxy A10e
Al llegar quede sorprendida pues no había mucha gente y los pocos que habían, se encontraban muy bien organizados, di gracias a Dios por eso, pues debía regresar rápidamente con mi bebé para amantarlo, y así fue no tarde ni 30 minutos allí, y pude regresar rápido con mi bebé y mi esposo pudo irse temprano a trabajar.
When I arrived I was surprised because there were not many people and the few that there were, were very well organized, I thanked God for that, because I had to return quickly with my baby to breastfeed him, and so it was not late or 30 minutes there, and I was able to come back quickly with my baby and my husband was able to go to work early.
Esperando mi turno para ser vacunada, foto propia tomada con mi Samsung Galaxy A10e
Recibiendo mi dosis de la vacuna contra el Covid-19 foto propia tomada con mi Samsung Galaxy A10e
Cuando regrese a casa de mi suegra, sentí un gra alivio pues mi bebé aún dormía. Decidí pasarnos el día alli, mi hijo no quería regresar a casa tan rápido, ya que con la situación de la pandemia hemos estado muy encerrados últimamente. Además hoy estuvo de cumpleaños mi cuñado y su esposa nos invitó a compartir una torta con él, mi hijo no podía estar más feliz.
When I returned to my mother-in-law's house, I was relieved that my baby was still sleeping. I decided to spend the day there, my son did not want to return home so quickly, since with the situation of the pandemic we have been very locked up lately. Also today was my brother-in-law's birthday and his wife invited us to share a cake with him, my son couldn't be happier.
Mi hermoso bebé bien dormido en casa de su abuela, foto propia tomada con mi Samsung Galaxy A10e
A horas del medio día comencé a sentirme un poco de malestar, me tomé un antipirético y me pasaron un poco. Para animarme un poco ayude a mi cuñada a preparar la torta, como el tiempo estuvo de lluvia el nevado de la torta no nos levantó, a pesar que implementamos varias técnicas.
At noon I started to feel a bit unwell, I took an antipyretic and they passed me a bit. To cheer me up a bit, I helped my sister-in-law to prepare the cake, as the weather was raining, the snow on the cake did not lift us, even though we implemented several techniques.
Preparando la torta junto a mi cuñada y mis sobrinos, foto propia tomada con mi Samsung Galaxy A10e
A las 7 p.m. nos reunimos en casa de mi cuñado, mis malestares persisten, me dolía mucho el brazo donde me pegaron la vacuna, supongo que influyó el peso de mi bebé que ya pesa 7 kg. Además me dolió la cabeza y me sentía un poco mareada, así que le pido a mi esposo que regresaremos a casa.
At 7pm. We met at my brother-in-law's house, my discomforts persist, my arm where the vaccine was given me hurt a lot, I suppose it was influenced by the weight of my baby who already weighs 7 kg. Also, she had a headache and I felt a little dizzy, so I ask my husband to go home.
Al llegar a casa me acosté un rato, pero como siempre digo lo más importante es la actitud y no me gusta pensar negativo, en este caso que estoy enferma, así que mientras descansaba me puse a escribir mi Diario del día de hoy.
When I got home I went to bed for a while, but as I always say the most important thing is attitude and I don't like to think negative, in this case I'm sick, so while I was resting I started to write my diary for today.
“He leído y entendido la Etiqueta Steemit en la Comunidad Steemit y haré todo lo posible para adoptarla"
!zen 30
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
the post has been upvoted successfully! Remaining bandwidth: 194%
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Gracias por su apoyo!!! Saludos
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Gracias a ti por seleccionarme!!! Saludos.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Propósito de la comunidad
¡Nos vemos! ¡Sigue adelante!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Gracias por tomarme en cuenta para su selección. Saludos
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit