Hola steemians
Hello steemians.
Desde niña me enseñaron que la naturaleza se encontraba dividida, es decir fragmentada. El sistema educativo por política pública de los Estados y consenso académico de quienes formulan los planes curriculares y contenidos, bifurcaron los recursos naturales en renovables y no renovables; así, se viene disponiendo a discreción de valiosos componentes naturales para satisfacer las necesidades o deseos de una sociedad con ansias de avanzar y llegar a escalar el más alto nivel que en el mundo pueda tener un ser vivo, el cual ignoro por completo.
Since I was a child, I was taught that nature was divided, that is, fragmented. The education system, by public policy of the States and academic consensus of those who formulate the curricular plans and contents, bifurcated natural resources into renewable and non-renewable ones; thus, valuable natural components are being made available at discretion to satisfy the needs or desires of a society eager to advance and to reach the highest level that a living being can have in the world, which I completely ignore.
En mi cabeza algo me decía que las cosas no eran del todo ciertas. Cuestionar a nuestros ascendientes, sistema escolar y una sociedad con paradigmas mecanicistas bien consolidados, es una verdadera locura. Así que comencé a hacerme preguntas, investigar e ir tras respuestas que me permitieran encontrar un mejor visión de la realidad que proyecta el mundo consumista y devorador; del cual todos formamos parte activa o pasivamente porque se trata de un sistema.
Something in my head told me that things weren't quite right. To question our ancestors, the school system and a society with well-established mechanistic paradigms, is truly insane. So I started asking myself questions, investigating and going after answers that would allow me to find a better vision of the reality projected by the consumerist and devouring world; of which we are all actively or passively part because it is a system.
El conocimiento académico me sembró muchas más dudas, a la vez que despertó más amor hacia la naturaleza y todos sus componentes bióticos y abióticos. Me fascinó la teoría que la vida emergió de las profundidades del agua a través de una diminuta especie unicelular que fue la semilla y polinizadora de todo organismo viviente. Me conecté rápidamente con el mundo natural, las sensaciones corpóreo mentales eran cada vez más intensas. Luego empecé a identificarme con cada elemento animado e inanimado del entorno, así perdí el afán en seguir buscando respuestas.
Academic knowledge sowed many more doubts in me, while awakening more love for nature and all its biotic and abiotic components. I was fascinated by the theory that life emerged from the depths of water through a tiny single-celled species that was the seed and pollinator of every living organism. I quickly connected with the natural world, the mental bodily sensations were more and more intense. Then I began to identify with every animate and inanimate element of the environment, and lost the urge to keep looking for answers.
En cada oportunidad que tenía un acercamiento con la vida y espacio natural, trataba de canalizar ese lugar donde me sintiera mejor, dichosa, plena y muy feliz de estar en ese ecosistema. Lo percibía como un ser vivo, como un amigo y compañero muy cercano que había que tratar de manera afectiva y especial. Al sentir la brisa acariciar mi rostro, los rayos solares embalsamar mi piel y los sonidos del entorno abrir mis sentidos espirituales para recibir el amor de la naturaleza, me encontré conmigo misma, con mi esencia natural; lo que había estado buscando y no encontraba.
Every time I had an approach to life and natural space, I tried to channel that place where I felt better, happy, full and very happy to be in that ecosystem. I perceived it as a living being, as a very close friend and companion that had to be treated in an affective and special way. When I felt the breeze caressing my face, the sun rays embalming my skin and the sounds of the environment opening my spiritual senses to receive the love of nature, I found myself, with my natural essence; what I had been looking for and could not find.
Me dediqué a ver y pasar más tiempo con cualquier elemento del gran organismo ambiente. Entre las reflexiones que hice le ofrecía perdón a la vegetación por el maltrato que como sociedad le hacemos, mentalmente le expresaba mi conocimiento que sabía lo importante de su función en el ambiente para el mantenimiento y pureza del oxigeno.
I dedicated myself to seeing and spending more time with any element of the great ambient organism. Among the reflections that I made, I offered forgiveness to the vegetation for the mistreatment that we as a society do to it, mentally I expressed my knowledge that I knew how important its function is in the environment for the maintenance and purity of the oxygen.
Muy consciente que las plantas desechan el oxigeno al descomponer las perjudiciales moléculas de dióxido de carbono (CO2) que generalmente liberamos por nuestras actividades industriales en su mayoría. Mediante la fotosíntesis ellas toman el carbono para desarrollar y fortalecer su estructura vegetal y desechan la mayoría del oxigeno, un elemento fundamental para la biosfera y nuestra supervivencia como especie. Es como que consumimos banano, pero la pulpa porque desechamos las conchas. Es la perfección de los procesos naturales, solo hay que comprender y valorarlos con amor.
Very aware that plants waste oxygen by breaking down the harmful carbon dioxide molecules (CO2) that we usually release from our industrial activities mostly. Through photosynthesis they take up carbon to develop and strengthen their plant structure and discard most of the oxygen, a fundamental element for the biosphere and our survival as a species. It's like we consume bananas, but the pulp because we discard the shells. It is the perfection of natural processes, you just have to understand and value them with love.
La concepción mecanicista llevó a los directores del orden mundial a establecer paradigmas que se fueron derrumbando por su propia mentira. Se considera que el agua es un recurso vital para la biodiversidad y humanidad en general; no obstante, se vendió la idea que tiene la capacidad de renovarse en tiempo y espacio. El ciclo hidrológico es uno de los más espectaculares de apreciar en cuanto a su perfección, sus fases líquido, sólido y gaseoso son dignas de valorar.
The mechanistic conception led the directors of the world order to establish paradigms that were collapsed by their own lie. Water is considered a vital resource for biodiversity and humanity in general; however, the idea that it has the capacity to renew itself in time and space was sold. The hydrological cycle is one of the most spectacular to appreciate in terms of its perfection, its liquid, solid and gas phases are worthy of appreciation.
Si las actividades humanas continúan lanzando sus efluentes y contaminantes a los cuerpos naturales de agua, acaban dañando severamente a su biodiversidad (flora y fauna acuática), aparte de envenenar el preciado fluido. Si a esto le sumamos las acciones de tala, quema, agricultura mecanizada, agroquímicos y explotación de recursos vegetales con fines urbanísticos y muebles, empeora la situación.
If human activities continue to throw their effluents and pollutants into natural water bodies, they end up severely damaging their biodiversity (aquatic flora and fauna), in addition to poisoning the precious fluid. If we add to this the actions of slashing, burning, mechanized agriculture, agrochemicals and exploitation of plant resources for urban and furniture purposes, the situation worsens.
Así mismo, la liberación de gases de efecto invernadero harían lo propio en la atmósfera y las aguas de lluvia en su paso por estas capas de contaminantes se impregnan de sustancias acidificantes que terminan matando las plantas y alterando las aguas superficiales.
Likewise, the release of greenhouse gases would do the same in the atmosphere and the rainwater in its passage through these layers of pollutants is impregnated with acidifying substances that end up killing the plants and altering the surface waters.
No se requiere ser especialista en materia ambiental para saber que desde este panorama, la vegetación, agua, aire y demás componentes naturales NO SON RENOVABLES. Los recursos naturales son sostenibles siempre y cuando se comprenda sus procesos, los valoremos y amemos como parte de un mega organismo llamado Tierra.
You don't need to be an environmental specialist to know that from this perspective, vegetation, water, air and other natural components are NOT RENEWABLE. Natural resources are sustainable as long as we understand their processes, value them and love them as part of a mega organism called Earth.
Qué tan elevado desea estar el Homo sapiens en el mundo. Será poder, egocentrismo o estupidez; nunca lo sabremos, quizás por la diversidad de pensamiento e intereses que mantiene la sociedad y particularmente el no tan oculto Orden Mundial.
How high Homo sapiens wants to be in the world. It will be power, self-centeredness or stupidity; we will never know, perhaps because of the diversity of thought and interests that society and particularly the not-so-hidden World Order maintain.
Actualmente hay una situación en la que los Estados se encuentran en emergencia. Meses antes que se declarara la contingencia sanitaria, de manera furtiva se llevaron a cabo ciertas pruebas y simulacros sobre un letal virus. Los partícipes del evento fueron notables personalidades que dirigen organismos y corporaciones mundiales. Cuál es la finalidad de todo esto, qué se busca, por qué mantener la sombra en la consciencia humana.
There is currently a situation where States are in an emergency. Months before the health contingency was declared, certain tests and simulations were carried out on a lethal virus. The participants in the event were notable personalities who lead global agencies and corporations. What is the purpose of all this, what is being sought, why keep the shadow on human consciousness.
Aquí hay muchos aspectos que no es mi interés abordar en este post; quizás a futuro me anime y los trate de manera general y específica. Solo los refiero para fines de luz en esa constante búsqueda por algo.
There are many aspects here that I am not interested in addressing in this post; perhaps in the future I will encourage you to address them in a general and specific way. I only refer to them for light purposes in that constant search for something.
Soy de las personas que disfrutan la armonía de la naturaleza. Para mí es sencillo comunicarme con la biodiversidad y biotopo (componentes inanimados presentes en el ecosistema), porque tranquilizo mi mente que es la bullera del hombre y me alineo con el ecosistema. Suena alocado, pero es así, al menos me funciona; ignoro si otras personas pueden sentir esa dicha y vibración cuando están en contacto con la naturaleza.
I'm one of those people who enjoy the harmony of nature. It is easy for me to communicate with biodiversity and biotope (inanimate components present in the ecosystem), because I calm my mind which is the bullera of man and I align myself with the ecosystem. It sounds crazy, but at least it works for me; I don't know if other people can feel that joy and vibration when they are in contact with nature.
Algo de cierto debe tener esto, yo me lo creo y me funciona a la perfección. Las culturas primitivas y aborígenes que poblaron la región mesoamericana y otras partes del mundo, veneraban los componentes naturales, les rendían culto, respetaban y adoraban sus bondades, agradecían sus servicios. Yo no realizo algún culto o rito esotérico, simplemente tranquilizo mi mente y empiezo a agradecer su perfección y servicios a la humanidad. Eso es todo lo que hago, en pocos minutos siento grandes sensaciones de felicidad y me siento como que estuviera conectada a una exquisita fuente de chocolate.
There must be some truth to this, I believe it and it works perfectly for me. The primitive and aboriginal cultures that populated the Mesoamerican region and other parts of the world, venerated the natural components, worshipped them, respected and adored their kindness, thanked them for their services. I do not perform any cult or esoteric rite, I simply calm my mind and start thanking them for their perfection and services to humanity. That's all I do, in a few minutes I feel great sensations of happiness and I feel like I'm connected to an exquisite chocolate fountain.
Sería loable preguntarse por qué existen montañas y espacios naturales que parecen haber sido esculpidos con cinceles mágicos por su perfección y cualidad fenomenal; si fueron tallados con tanta precisión, quién fue el artífice de esos procesos orogénicos que los produjeron, en verdad son objetos inanimados, poseen vibración o emiten ondas sensoriales que generan estados de plenitud en quienes creemos conectarnos con su noble función en la Tierra.
It would be laudable to wonder why there are mountains and natural spaces that seem to have been sculpted with magic chisels for their perfection and phenomenal quality; if they were carved with such precision, who was the architect of those orogenic processes that produced them, in truth they are inanimate objects, they possess vibration or emit sensory waves that generate states of fullness in those of us who believe we connect with their noble function on Earth.
Como las preguntas anteriores son indicadores que la mente y su lógica comienzan a tomar terreno en mi, voy a silenciarlas un momento para concluir. Así que desde las alturas de esta hermosa montaña con su espesa neblina, me despido agradeciendo tu tiempo, comentarios y compartir de este post en tu blog. Amo a la naturaleza y toda criatura viviente en el planeta. Abrazos.
As the above questions are indicators that the mind and its logic are beginning to take hold of me, I will silence them for a moment to conclude. So from the heights of this beautiful mountain with its thick fog, I say goodbye thanking you for your time, comments and sharing of this post in your blog. I love nature and every living creature on the planet. Hugs.
Las fotografías fueron tomadas con un movil iPhone 6 Plus
Dimensionadas para presentarlas en tamaños más atractivos.
The photos were taken with an iPhone 6 Plus mobile. Dimensioned to present them in more attractive sizes |
---|
Subscribe to and publish genuine content in the GEMS Community, where authorship is recognized and valued. You can access the Discord server for more information.of this prestigious community.
Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Gracias por su valioso y consecuente apoyo. Bendiciones amiga @blessed-girl
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit