A bit of my school life. / Un poco de mi vida escolar. EN/ES

in hive-148441 •  4 years ago 



22042223_10212487624278613_8828484569382567969_o.jpg

Good morning everyone in the community of Gems, today I want to talk a little of what was my stay in high school, some experiences I had in that period and of course the friends I made.

I will begin by telling you that I studied in a Catholic school in my city called 'La Salle' which is very well known for its good education and the people who graduated from there, among the most famous of which is the late president 'Luis Herrera Campins'.

Buenos días tengan todos en la comunidad de Gems, hoy les quiero platicar un poco de lo que fue mi estadía en la secundaria, de algunas experiencias que tuve en ese periodo y claro de los amigos que hice.

Comenzare contándoles que estudie en un colegio católico de mi ciudad llamado 'La salle' muy reconocido por la buena educación y las personas egresadas de allí, entre los mas famosos están el fallecido presidente 'Luis Herrera Campins'.


28701035_297680240760512_7898321811869473237_o.jpg
(Photo owned by La Salle Museum of Natural Sciences.)

I lasted twelve years in that house of studies, from preschool to high school graduation, and I can say that much of what I am now because of the values and responsibilities taught in that great place, is relatively great for the schools in my city. It has its great chapel, a gymnasium, an auditorium, a museum, and rooms of all kinds (electricity, computers, technical drawing, languages, music, among many others). I can say with total security that my education was very complete.

Dure doce años en esa casa de estudios, desde Preescolar hasta graduarme de secundaria, y puedo decir que mucho de lo que soy ahora es gracias a los valores y responsabilidades enseñadas en ese gran lugar, es relativamente grande para los colegios de mi ciudad. Tiene su gran capilla, un gimnasio, un auditorio, un museo, y salones de todo tipo (electricidad, computación, dibujo técnico, idiomas, música, entre muchos mas). Puedo decir con total seguridad que mi educación fue muy completa.


17422_10200843628872572_1076301314_n.jpg
(Some of my friends)

One of the best things was to share with my classmates, some of whom are still my greatest friends today.

Una de las mejores cosas fue compartir con mis compañeros, de los cuales algunos a dia de hoy siguen siendo mis mas grandes amigos.


1 225.jpg

One of them emigrated from the country a year ago and currently lives in Spain. I hope we can meet again very soon and get together as a 'Crew'. Almost a lifetime of getting to know each other, more than 18 years of friendship.

Uno de ellos migro del país hace un año y actualmente reside en España, espero que podamos vernos muy pronto y reunirnos los del 'grupito'. Casi toda unan vida conociéndonos, mas de 18 años de amistad.


IMG_0130.JPG
.
Foto-0010.jpg
.
IMG_0229.JPG
.
IMG_0208.JPG

I am not really aware of what most of them are doing, I know that some are out of the country studying or working, others already have a family, some are still here in the country. I just hope that each one of them will fight for what they deserve and do very well, a lot or a little marked a very important time in my life.

La verdad no estoy al tanto de que están haciendo la mayoría, se que algunos están fuera de el país estudiando o trabajando, otros ya tienen una familia, algunos siguen aquí en el país. Solo espero que cada uno de ellos luche por lo que merecen y les vaya muy bien, mucho o poco marcaron unan época bastante importante de mi vida.


IMG_0187.JPG

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!